"أغنية واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Song
        
    • ein Song
        
    • ein Lied
        
    • eine Lied
        
    Nur einen Song. Mehr brauchen wir nicht. Open Subtitles فقط أغنية واحدة، هذا كل ما يلزمنا، أغنية واحدة
    Das Mindeste, was man tun kann, ist hier kommen und für einen Song mit mir tanzen. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنك فعله أن تأتي إلى هنا و ترقص معي أغنية واحدة
    Du hast einen Song, zwei Minuten und $500. Danach verschwindet ihr hier. Open Subtitles , أمامك أغنية واحدة دقيقتان و 500 دولار
    Was, wenn ein Song Böses beenden könnte Open Subtitles ماذا لو أغنية واحدة يمكنها محو كل الشر
    ein Song. Verändert dein Leben. Open Subtitles أغنية واحدة ستُغير حياتك
    Na schön. Ich werde ein Lied singen. - Aber nur eins. Open Subtitles . حسناً , لا بأس . سوف أغني أغنية واحدة , فقط واحدة
    Es ist dieses eine Lied, das du immer wieder rauf- und runternudelst. Open Subtitles حسنا ، يا دوني. إنها أغنية واحدة والتي شغّلناها مرارا وتكرارا
    Du kennst einen Song von denen und ich ungefähr 100. Open Subtitles أتعلم أغنية واحدة مثل 100 أغنية
    Die kennen nur den einen Song, aber ich sehe, was ich tun kann. Open Subtitles أعتقد أنّهم يعرفون أغنية واحدة فحسب. لكن... سأرى ما بوسعي فعله.
    Die kennen nur den einen Song, aber ich sehe, was ich tun kann. Open Subtitles أعتقد أنّهم يعرفون أغنية واحدة فحسب. لكن... سأرى ما بوسعي فعله.
    Nur einen Song. Open Subtitles فقط أغنية واحدة.
    Nur einen Song. Open Subtitles فقط أغنية واحدة.
    Einen... einen Song. Open Subtitles أغنية واحدة فقط..
    Frankie singt einen Song und schon kriegt er einen Abholschein. Open Subtitles يغني (فرانكي) أغنية واحدة, و يحصل على أيصال.
    - Ist doch nur ein Song. Open Subtitles - هو فقط أغنية واحدة.
    ein Lied, das für immer in den Herzen der Bevölkerung lebt und ihn für immer göttlich sein lässt. Open Subtitles أغنية واحدة أن يعيش إلى الأبد في قلوب من حيث عدد السكان لجعله الإلهي إلى الأبد.
    Wir werden auf unserem Ausflug nur ein Lied zusammen singen. Open Subtitles الآن هنالك أغنية واحدة سنغنيها ،خلال طريق الرحلة القصير هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus