Man kann kaum ahnen, was hier an Schlangen und Dämonen lebt. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ ان تخبرُ ما الذي يحيا هنا شياطين أم أفاعي. |
- Sie wuten von den Schlangen. - Eine erfreuliche Überraschung. | Open Subtitles | عرفت انه كان يوجد أفاعي هنا لقد كانت مفاجئة لطيفة |
Schlangen, die nur an ihr eigenes Wohl denken | Open Subtitles | أنتما أفاعي في جنتي تستغلان الوحدة والرخاء لمصلحتكما أنت تعلم يا نيكولاي أن هذا اتهام غير معقول |
Warum Schlangen als Mordwaffe benutzen? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Flüchten Sie vor 'nem Löwen auf einen Baum, aber gucken Sie erst, ob nicht schon 'ne Schlange drauf ist. | Open Subtitles | واذا اردتي الهروب من أسد اتجهي الي شجرة لكن اولاً تفقدي الشجرة لكي لا يكون بها أفاعي |
Durch Schwarze Witwen sterben pro Jahr mehr Leute als durch Klapperschlangen. | Open Subtitles | هل تعلم أن أكثر الناس يموتون من الأرامل السوداء من أفاعي كل عام؟ |
Als Zeichen ihres Glaubens, trinken sie Gift und fassen Schlangen an. | Open Subtitles | كإشارة الإيمان، مصلّون عالج أفاعي قاتلة أو إشرب سمّا. |
- Kojoten, Eidechsen, Schlangen. | Open Subtitles | ذئب البراري، سحالي، أفاعي. هم لا يهتمون. |
Ist da noch mehr? Hörst du Stimmen aus der Mülltonne, betest du Schlangen an oder sonst was? | Open Subtitles | تسمع الأصوات على الراديو أو أفاعي عبادة؟ |
da sind verfickte Schlangen auf dem verfickten Flugzeug. | Open Subtitles | أن هناك أفاعي لعينة على هذه الطائرة اللعينة |
In Afrika warten Löwen auf dich und Schlangen und Skorpione. | Open Subtitles | لا, لم تكون الابر وحدها لانه عندما اصل الي هناك لديهم اسود و كذاك أفاعي وعقارب |
Schlangen, kein Problem. Sie haben alle Schlangen. | Open Subtitles | . لكنّ الأفاعي ، لا توجد مشكلة فجميعهنّ لديهنّ أفاعي |
Von allen Schlangen der Welt, hast du dir diese ausgesucht. | Open Subtitles | من بين كلّ أفاعي العالَم، تلك كانت اختيارك. |
Im Amazonas gibt's Schlangen, die dich ganz verschlingen. | Open Subtitles | أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟ |
Menschen saugen andere mit Schlangen aus, die ihnen aus dem Mund schießen. | Open Subtitles | أتعني الأشخاص الذين يطلقون أفاعي بطول ستة أقدام من أفواههم؟ ويقومون بشفط دماء جيرانهم؟ |
Es war ein toller, wundervoller Ausflug. Eiskaltes Wasser, glühende Hitze, Skorpione, Schlangen, wilde Tiere und ihr Geheul vor der Kulisse des Grand Canyon, die großartige Seite der Welt jenseits unserer Kontrolle. | TED | كانت رحلةً جميلة ورائعة مياه متجمدة ,طقس حار جاف عقارب , أفاعي حياة برية تعوي من خلال جدران غراند كانيون كل الجانب البهي لهذا العالم خارج سيطرتنا |
Nehmen Sie zum Beispiel dieses Kind der Barasana im Nordwesten des Amazonas, das Volk der Anakonda, glauben, dass sie mythologisch den Milchfluss vom Osten her im Bauch von heiligen Schlangen heraufkamen. | TED | خذ على سبيل المثال، هذا الطفل من باراسانا في شمال غرب الأمازون شعب الأناكوندا الذين يؤمنون بأنهم جاؤوا عبر نهر اللبن من الشرق في بطن أفاعي مقدسة |
Alles in Ordnung. Weder Schlangen noch Wespen. | Open Subtitles | كل شيئ يبدو طبيعياً لا يوجد أفاعي |
Ich bin Danger Ehren und das ist das Nagelbett, mit Schlangen. | Open Subtitles | أنا (دانجر أرين) و هذا هو سرير المسامير به أفاعي |
Ich meine, was ist, wenn es in der Hütte Schlangen und Bären unter dem Bett gibt? | Open Subtitles | بربك, أقصد, ماذا إذا كان أفاعي في الكوخ غريزليز [نوع من دببة] تحت السرير؟ |
Und hier... tötet er eine Schlange am ersten Knüppeltag 1775. | Open Subtitles | في أول "يوم قتل أفاعي" عام 1775 |
Klapperschlangen begehen keinen Selbstmord. | Open Subtitles | يقال هنا أن أفاعي الجرس لا تنتحر |