Wir sind draußen. Aber ich nehme an, dass Sie das bereits wissen. Also, das wird passieren. | Open Subtitles | نحن في الخارج، لكن أفترضُ أنّكِ تعلمين هذا مُسبقاً، لذا هاكِ ما سيحدث |
Ich nehme an, ihr zwei seid Immigranten aus diesem wunderschönen Land. | Open Subtitles | أفترضُ بأنكما مهاجرين من هذهِ البلدِ الجميلة؟ |
Ich nehme an, den Kindern in Mount Weather geht es gut. | Open Subtitles | أفترضُ بأن الـفتيان في ماونت ويذر بـخير. |
Ich vermute, sie fanden es witzig, ihn zu entführen, und nur die Broschüren zurückzulassen, welche seine Eltern finden konnten. | Open Subtitles | أفترضُ أنهم وجدوا ذلك مضحكاً، أن يخطفوه ويتركوا الكتيبات فقط لوالديه كي يجدوهم |
Ich vermute, Sie denken, das kann ich nicht tun. | Open Subtitles | الآن، أفترضُ بأنّك تعتقدُ أنني لا أستطيعُ فعل ذلك |
Mr. Crawley ging vermutlich schon auf eine berühmte Schule oder zur Universität? | Open Subtitles | أفترضُ بأن السيد "كراولي" ذهب إلى مدرسةٍ شهيرة وجامعة |
Weswegen? Ich nehme an, das Rauchen war der Auslöser. | Open Subtitles | أفترضُ أن التدخين قد كان السبب. |
Ich nehme an, so viel um das Portal, welches du zum Transport des Flugzeugs und zum implodieren des Gebäudes, verwendet hast. | Open Subtitles | أفترضُ من كمّية ما استخدمتَه للبوابة لنقلالطائرة،وخسفِالمبنى... |
Er hat das Haus angezündet! Ich nehme an, du willst die Rückseite übernehmen. | Open Subtitles | لقد أشعلَ المنزل - أفترضُ أنّك تريد الدخول من الخلف - |
Ich nehme an, er hat etwas Komisches gesagt. | Open Subtitles | أفترضُ بأنهُ قال شيئاً مُضحكاً |
Ich bin froh, dass das erledigt ist, aber ich nehme an, Mr. Barrow muss gehen? | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدٌ لتسوية ذلك الأمر لكني أفترضُ أن "بارو" سيضطرُ للرحيل |
Ich nehme an, Nora weiß nichts. | Open Subtitles | أفترضُ أنَّكـ لم تخبر نورا بعد؟ |
Ich nehme an, dass Du gehört hast das Cyrils letzte Berufung abgelehnt wurde. | Open Subtitles | أفترضُ أنكَ سمعتَ أنَ استئناف (سيريل) الأخير قد رُفِض |
Ich nehme an, er kam noch. | Open Subtitles | أفترضُ بأنهُ حضر |
Ich nehme an, Sie haben die Volm kontaktiert. | Open Subtitles | أفترضُ إنكم تواصلتم "مع "الفولم |
Ich nehme an, dass er es tat. | Open Subtitles | أفترضُ بأنهُ غادر بالفعل. |
Eine Eigenschaft, die sie von dir geerbt haben, geliebte Mutter. Ich nehme an, das haben sie, Finn. | Open Subtitles | سمة ورثاها عنك يا أمي العزيزة - (أفترضُ ذلك يا (فين - |
Ich vermute, Sie bleiben nicht bei uns. | Open Subtitles | أنا أفترضُ إنكِ لن تبقى معنا |
Und ich vermute, wenn dir dein Onkel das kommunistische Manifest leihen würde, müsste ich nach Rezepten für Borscht suchen. | Open Subtitles | -و أنا أفترضُ أنه إذا ماقام العمُ (نورمان) بإقراضي نسخته من "الدستور الشيوعي" فسأسرُ بإيجاد وصفة به، لطبخ حساء الخضرِ الروسي. |
Ich könnte vermutlich rübergehen und mit ihr reden. | Open Subtitles | أفترضُ أنّه بإمكاني الحديث إليها. |
Ja, vermutlich schon. | Open Subtitles | نعم، أفترضُ هذا ! |