Du hast es versaut und nun wirst du es wieder richten. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ الأمر وعلى عاتقكَ يقعُ إصلاحه |
Du hast gerade meinen Plan, dich geil zu machen und dich danach rauszuschmeißen. | Open Subtitles | لكنكَ أفسدتَ خطتي بان أجعلكَ مثاراً ومن ثم أطردك |
Es ist keine Umwelt mehr da. Du hast alles umgegraben. | Open Subtitles | لمْ تعد هناك أي مظاهر للبيئة فقد أفسدتَ جميعها |
Ich warf etwas an seinen Kopf und haute ab. Ja, Sie haben das wirklich versaut. | Open Subtitles | أجل، لقد أفسدتَ هذا حقاً ظننتُ أنّكَ محترف |
Sie haben Jasons Leben versaut, und damit auch meins, also lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | .لقد أفسدت حياة أبني و كذلك قد أفسدتَ حياتي لذا أبتعد عني |
hast du vorsätzlich meine Bewährung versaut? | Open Subtitles | هل أفسدتَ إطلاقي المشروط عَن عَمد؟ |
Aber ich bin so enttäuscht von dir. Du hast absichtlich die "Einheits" -Idee ruiniert. | Open Subtitles | ولكن خاب ظنّي بك كثيراً، لقد أفسدتَ عمداً موضوع "الوحدة" للعربة |
Er hat alles ruiniert. Du hast verdammt nochmal alles ruiniert. | Open Subtitles | لقد أفسد كلّ شيء، لقد أفسدتَ كلّ شيء |
Du hast dein Leben versaut, nicht irgendein emotionaler | Open Subtitles | لقد أفسدتَ حياتك وليس الصديق العاطفي .... |
Du hast mein Leben ruiniert... damit du ein neues beginnen kannst. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ حياتي... حتّى يتسنّى لك بدءُ حياةً جديدة. |
Du hast die Beziehung zu einer meiner Patientinnen ruiniert. | Open Subtitles | أنتَ أفسدتَ علاقةً مع أحدِ مرضاي. |
Als Sohn eines Königs geboren, hast du dein ganzen Leben vergeudet und den Palast so gut wie nie verlassen | Open Subtitles | ولد كإبنٍ لمَلك... لقد أفسدتَ حياتكَ كُلّها دون أن تترُكَ هذا القصر |
- Mein Geschenk an dich bestand darin, deinen Arsch zu retten, als du versaut hast, indem du mich in den Fall involviert hast. | Open Subtitles | -هديتي لك كانتَ مساعدتي لك عندما أفسدتَ الأمر بإقحامي بهذهِ القضيّة. |
Du hast alles versaut! | Open Subtitles | أنت أفسدتَ كل شئ |
Du hast deine Pflichten verraten und auch dich selbst. | Open Subtitles | أفسدتَ غرضَكَ... ... ولذانفسكَ. |
Du hast meinen Wagen beschmiert, du mieses kleines Arschloch. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ سيارتي أيها اللعين |
Sie haben es Ihren Kollegen echt versaut, mein Freund. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ الأمور لجماعتكَ يا صديقي |
Sie haben das hier doch verkackt, so wie alles andere auch. | Open Subtitles | أفسدتَ الأمر كما أفسدتَ كلّ شيء آخر |
Sie haben´s ganz schön vermasselt, nicht wahr? | Open Subtitles | أفسدتَ الأمر، أليس كذلك؟ |
- Sie haben's verbockt, sind fast draufgegangen... | Open Subtitles | لقد أفسدتَ الخدعة ...ثم أغمي عليك |
- Pa, Sie haben sich bewegt und alles verdorben! - Mhm-hm. | Open Subtitles | وأنت يا (با) هاقد تحركتْ ، أفسدتَ الأمر فحسب |