"أفشل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich versage
        
    • versaut
        
    • versagt
        
    • versagen
        
    • scheitere
        
    • ich nicht
        
    • scheitern zu sehen
        
    Geht es dir nur gut, wenn ich versage? Open Subtitles هل الطريقة الوحيدة لنجاحك هي أن تراني أفشل
    - Also ich versage nicht bei Dingen, die ich anpacke, also mach das noch mal, dann werde ich dich auch töten. Open Subtitles ،لا أفشل بفعل شيء .لذا كرري ذلك وسأقتلك أيضًا
    Und du wartest darauf, dass ich versage. Ich warte darauf, dass du glänzt. Open Subtitles ـ وتنتظر مني أن أفشل ـ بل أنتظر أن تنجحي
    Der, der unsere Aktion versaut hat? Open Subtitles ذلك الذي أفشل خطتنا؟
    Ich hab heute so versagt wie sonst noch niemand in der Geschichte des Kung Fu. Open Subtitles رُبما كنت اليوم أفشل من مارس الكونغ فو طوال التاريخ.
    Ich kann Ihnen Folgendes sagen: Beim Völkermord in Ruanda handelt es sich um eines der größten versagen einfachen Mitgefühls. TED لكن يمكنني أن أقول لكم التالي: أن الإبادات الجماعية في رواندا كانت واحدة من أفشل التجارب الانسانية في مجرد التعاطف.
    Ich scheitere die ganze Zeit, jeden Tag, und ich hatte einige kolossale Misserfolge, das verspreche ich. Einige große, beschämende, blamable Misserfolge. TED أنا أفشل دائما، كل يوم، ولقد كان لدى بعض الإخفاقات العظيمة، أعدكم، حيث الكبيرة، المفضوحة، المذلة، إخفاقات محرجة.
    Diesen Test gibt es nur, damit ich mir die Schuld gebe, wenn ich versage, dabei ist das Rennen eh gelaufen. Open Subtitles الثانوية العامة موجودة فقط كي أشعر أنني المذنبة حين أفشل. في لعبة لعينة نتائجها محددة مسبقاً.
    ich versage beim Grübeln über mein versagen. Open Subtitles تجعلني أشعر وكأنني أفشل في تفكيري العميق حول فشلي.
    ich versage als Frau, ich versage als Feministin. TED أفشل كأمرأة، وأفشل كمناصرة للنساء.
    Sie wollen, dass ich versage, dass ich dumm dastehe. Open Subtitles تريدني أن أفشل تريدني أن أبدو فاشلاً
    ich versage dabei, diese beiden Dinge in Einklang zu bringen. Open Subtitles أنا أفشل في التوفيق بين هذين الشيئين
    Liz, du wolltest das mein Film schlecht wird. Du wolltest das ich versage. Open Subtitles ليز)، أنتِ تريدين الفيلم أن يكون سيئاً) تريدينني أن أفشل
    Ich hab's nicht versaut. Open Subtitles أنا لم أفشل هنا
    Das ist derselbe Detective Coventry, der die Allie Wabash Untersuchung versaut hat. Open Subtitles الذي أفشل تحقيق (آلي واباش) هو لم يتمكن من ملاحظه حركه الفك السفلي عندما استجوب (لوكاس باندش)
    Wer hat das versaut? Open Subtitles من أفشل ذلك؟
    Ich habe noch bei keiner Mission versagt, Commander. Open Subtitles لم أفشل في أي مهمة قط أيها القائد
    Der Jäger hat versagt, aber ich bestimmt nicht. Open Subtitles لقد فَشِل رجل الغابة , لكنني لن أفشل
    Und ich habe vor, der Welt genau zu zeigen, wer ich bin... und zu was ich fähig bin. Ich darf nicht versagen. Open Subtitles و أنوي أن أظهر ما يمكنني أن أفعله علي أن لا أفشل
    Ich bin nicht perfekt darin. Ich scheitere und ich siege. Freunde treffen, Bücher lesen, den Tag genießen -- TED أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء.
    Mit zehn ausgesuchten Männern kann ich nicht scheitern." Open Subtitles وبمساعدة عشرة رجال أقوياء لن أفشل أبـداً
    Seit der ersten Woche an der Universität brennen Sie darauf, mich scheitern zu sehen. Open Subtitles منذ الأسبوع الأول في كلية الحقوق لقد كنتَ تأمل بأن أفشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus