"أفضل أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser oder
        
    • besseren oder
        
    Das Licht sagt, dass kein Mensch besser oder schlechter ist als ein anderer. Open Subtitles يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر
    Leider konnten Wissenschaftler noch nicht beweisen, dass ein Heilmittel besser oder verlässlicher hilft als andere. TED لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها.
    Es ist nicht wie sie hört man besser oder schlechter da draußen. Open Subtitles ليس كأنها يمكن أن تسمعك بشكل أفضل أو أسوء فى الخارج عندك
    Ich sollte vielleicht einen besseren oder neueren besorgen. Open Subtitles من المحتمل أن يتعين أن أحصل على واحد أفضل أو أجدد.
    Zu einem besseren oder schlimmeren Ort zu gehen. Open Subtitles {\pos(190,200)}الرحيل لمكان أفضل أو أسوأ
    Und auch wenn wir weg gehen hinterlassen wir sie besser oder schlechter, weil sie uns getroffen haben. Open Subtitles وما إذا كانوا سيصبحون في حال أفضل أو أسوأ للقائهم بنا.
    Uns ist aber nie bewusst, dass ein hohes Alter zu erreichen besser oder schlechter sein kann, je nach der Kultur, in der es stattfindet. TED ولكنّ الشيء الذي لا يدركه معضمنا هو أن تجارب التقدّم بالسن يمكن أن تكون أفضل أو أسوأ اعتمادّا على الثقافة التي تأخذ فيها مكانها.
    Aber Essen gehen, fände ich besser, oder mal ins Kino. Open Subtitles لقد كنت أفكّر, تعلم، وجبة عشاء ستكون أفضل... أو...
    Nichts ist nicht besser oder schlechter als irgendetwas. Open Subtitles لا شيء أفضل أو أسوأ من أي شيء.
    Ich will nicht, dass du Witze reißt oder etwas Dummes sagst, wie: "Es geht ihr jetzt besser" oder "Nichts geschieht ohne Grund". Open Subtitles لا أريدك أن تذهبي إلى هناك و تلقي بالدعابات أو تتفوهي بحماقة ما. مثل "إنها في مكان أفضل أو أن كل شيء يحدث لسبب".
    Nun ist Siri bei weitem nicht perfekt und wir können uns lustig machen über ihre Schwachstellen, aber wir sollten auch im Hinterkopf behalten, dass, wenn Technologien wie Siri und Watson sich verbessern, entlang einer Moores-Gesetz-Entwicklungskurve, was sie auch tun werden, werden sie in sechs Jahren nicht zweimal besser oder viermal besser, sie werden 16-mal besser sein als jetzt. TED تعتبر سيري الان بعيدة عن ان تكون مثالية وبامكاننا أن نطلق النكات بسبب الأخطاء التي فيها ولكن علينا أن نضع في الاعتبار انه اذا تطورت التقنيات مثل سيري و واتسون بجانب توقعات قانون مور، و هو ما سيتحقق، في غضون ست سنوات لن تكون بضعفين أفضل أو بأربعة أضعاف ، بل ستكون أفضل من الوضع الحالي بستة عشر ضعفا
    Sie wäre besser oder schlechter, aber sie wäre sicherlich nicht die Sarah, die sie heute ist. Open Subtitles لربما تغيّر حالها تماماً. "ربما سيكون حالها أفضل, أو أسوء , "ولكن مؤكد أنها لن تكون (سارة) التي هي عليها اليوم
    Wirtschaftshistoriker wie Ken Pomeranz weisen zu Recht darauf hin, dass die Unterschiede der durchschnittlichen Lebensstandards in den Hochkulturen Eurasiens vor der industriellen Revolution verhältnismäßig gering waren. Im späten siebzehnten Jahrhundert hatte ein Bauer im Yangtse-Tal einen anderen Lebensstil als sein ländlicher Zeitgenosse im Themse-Tal, doch war dieser Lebensstil nicht deutlich besser oder schlechter. News-Commentary أشار مؤرخون اقتصاديون مثل كين بوميرانز عن حق إلى أن الاختلافات في مستويات المعيشة المتوسطة لدى الحضارات الرفيعة في آسيا وأوروبا كانت بسيطة نسبياً قبل الثورة الصناعية. حيث كان للفلاح في وادي نهر يانجتسي في أواخر القرن السابع عشر أسلوب حياة يختلف عن نظيره الذي عاش في ذات العصر في وادي نهر التاميز، لكن هذه الحياة لم تكن أفضل أو أسوأ من حياة الفلاح الآخر على نحو واضح.
    Warum sollten die USA sich die Mühe machen? Welche Rolle spielt es für sie, ob die lateinamerikanischen Länder, die durch Handel, Investitionen, Tourismus und Pensionäre eng an sie gebunden sind, sich besser oder schlechter entwickeln, wachsen oder stagnieren, wettbewerbsfähiger werden oder im weltweiten Vergleich zurückfallen? News-Commentary ولكن ما الذي يدفع الولايات المتحدة إلى الاهتمام بكل هذا؟ ما الذي يجعلها تهتم ما إذا كانت دول أميركا اللاتينية مرتبطة بها ارتباطاً وثيقاً من خلال التجارة والاستثمار والسياحة، وما إذا كانت أحوال العاملين المتقاعدين بها أفضل أو أسوأ، أو نجحت في تحقيق النمو أم أصابها الركود، أو أصبحت قادرة على المزيد من التنافس أم خسرت كل ما اكتسبته تجارياً على مستوى العالم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus