"أفضل فأفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser
        
    Jeden Tag geht es mir in jeder Hinsicht besser und besser. Open Subtitles "كل يوم وبكل طريقة أُصبح أفضل فأفضل" "كل يوم وبكل طريقة أُصبح أفضل فأفضل"
    Jedes Mal, wenn ich dich sehe, siehst du noch besser aus. Open Subtitles في كل مرة أراك فيها تبدين أفضل فأفضل
    Der Tag wird ja immer besser. Open Subtitles هذا اليوم يصبح أفضل فأفضل
    Der Tag wird immer besser. Open Subtitles هذا اليوم يصبح أفضل فأفضل
    Dinge die wir mit blutiger Beweisführung in der Zeitung lesen brennen sich mehr ins Gedächtnis als Berichte über viel mehr an Altersschwäche sterbende Menschen in deren Betten. Es gibt Dynamiken in der Meinung und Interessensmärkte: Niemand hat jemals Zuseher, Befürworter und Spender angezogen indem gesagt wurde "Es sieht so aus als würden die Dinge immer besser und besser werden." TED أشياء نقرأ عنها في الجرائد مع صور دموية ترّسخ في ذاكرتنا أكثر من أخبار موت الكثير من البشر على فراشهم بسبب كبر السن . هناك ديناميكية في الرأي وأسواق الناشطين : لم يستطيع أحد أن يغري المراقبين , الناشطين والمتبرعين ويقول " الأحداث تبدو أنها تتخذ وضع أفضل فأفضل . "
    Das wird ja immer besser! Open Subtitles هذا الأمر يصبح أفضل فأفضل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus