"أفضل نحو" - Traduction Arabe en Allemand

    • besten
        
    In dieser Hinsicht prüft die Gruppe außerdem, wie die Vereinten Nationen am besten nachhaltige Unterstützung für rechtsstaatliche Aspekte von Friedenskonsolidierungsmaßnahmen gewähren können. UN وفي هذا الصدد، فإن الفريق ينظر أيضا في الكيفية التي يمكن بها أن يتم على أفضل نحو تزويد جهود بناء السلام بدعم موحد من جانب الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    Diese beiden Seiten der Stärkung der Selbstbestimmung zusammen erinnern uns daran, dass der volle Genuss der Menschenrechte am besten durch lokale Initiativen und Maßnahmen erreicht wird. UN 38 - كلا المعنيين لمفهوم التمكين، متى أخذا معا، يذكراننا بأن السعي من أجل التمتع الكامل بحقوق الإنسان يتحقق على أفضل نحو من خلال مبادرات واستجابات تتم على الصعيد المحلي.
    Ihr Ziel war, eine Liste mit Prioritäten zu erstellen, die zeigt, wie Geld am besten ausgegeben werden sollte, um diese Probleme zu bekämpfen. Die Runde kam zu dem Schluss, dass die am wenigsten wirkungsvollste Verwendung von Ressourcen in der einfachen Verringerung der CO2-Emissionen bestehe. News-Commentary كان هدف هذه المجموعة يتلخص في وضع قائمة أولويات تبين كيف قد يتم إنفاق المال على أفضل نحو لمكافحة هذه المشاكل. ولقد انتهت هذه المجموعة إلى نتيجة مفادها أن أقل استخدام للموارد من حيث الجدوى الاقتصادية يتلخص ببساطة في محاولة تخفيض انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
    Mr. Queens Betragen scheint am besten zu sein, wenn Sie dabei sind. Open Subtitles يبدو أن السيّد (كوين) يتصرّف على أفضل نحو في حضرتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus