"أفضل يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bessere
        
    • besseren
        
    Aber du hast eine bessere Theorie, Mike. Open Subtitles فعل شيء خاطئ فأطلقوا عليه النار ولكن لديك نظريه أفضل يا مايك
    Was, hast du eine bessere Idee, Süße? Open Subtitles ماذا، ألديكِ فكرة أفضل يا عزيزتي؟
    Du siehst aus, als hättest du schon bessere Tage gesehen, mein Freund. Open Subtitles يبدو أنك رأيت أياماً أفضل يا صديقي.
    - Ich will ein besserer Mann werden, damit ich, wenn ich wieder mal eine bessere Frau treffe, es nicht wieder völlig vergeige. Open Subtitles . .... أن أكون إنساناً أفضل يا "بريدجت".
    Vielleicht sehen wir uns an einem besseren Ort wieder. Open Subtitles ربما نتقابل مرة أخرى في مكان أفضل يا أختي
    Ruh dich ein paar Tage aus, ich besorg dir 'nen besseren Kampf. Open Subtitles اذهب للاستحمام عندما تصل إلى المنزل... خذ يومـاً أو اثنين للتفكير بالأمر، سأحصل لك على نِزالٍ أفضل يا عزيزي.
    Ich hab eine bessere Idee, Schwester. Open Subtitles عندي فكرة أفضل يا أختي
    Du brauchst eine bessere Belüftung da hinten drin, mein Freund. Open Subtitles -تحتاج لتهوية أفضل يا "صاحبي "
    Hast du eine bessere Idee, Abschlussballkönig? Open Subtitles -ألديك فكرة أفضل يا ملك الحفل؟
    Wenn Sie also keine bessere Idee haben, Harold, brauche ich diese Bänder. Open Subtitles لذا إن لم يكن لديك فكرة أفضل يا (هارولد) سأحتاج لتلك الأشرطة
    Es tut mir leid, dass ich dir nicht bessere Nachrichten übermitteln konnte. Open Subtitles (آسف لم يكن بإمكاني جلب أخبار أفضل يا (دين
    Hier unten verglühen wir. Hast du eine bessere Idee? Open Subtitles -هنا سنحترق ألديك فكرة أفضل يا (تشارلي)؟
    Hast du eine bessere Idee Einstein? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل يا (أينشتين)؟
    Hast du eine bessere Idee, Franklin? Open Subtitles -ألديك فكرة أفضل يا (فرانكلِن)؟
    Du hast eine bessere Familie verdient, Jack. Open Subtitles (كنت تستحق عائلة أفضل يا (جاك
    Du hast eine bessere Familie verdient, Jack. Open Subtitles (كنت تستحق عائلة أفضل يا (جاك
    Nate, hast du eine bessere Idee? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل يا (نيت)؟
    Sie haben eine bessere Idee, Ricky? Open Subtitles -ألديك فكرة أفضل يا (ريكي)؟
    Ich bin nur ein lausiger Ausländer, der nach einem besseren Leben strebt, Chef. An einem Ort, von dem ich dachte, er hieße Amerika. Open Subtitles أنا مجرد مهاجرة تبحث عن حياة أفضل يا زعيم في مكان اعتقدت أنه يسمى (أمريكا)
    Ich wurde nicht auf dieses Flugzeug versetzt damit Sie mich zu einer besseren Person machen können, Coulson. Open Subtitles لم يتم وضعي على طائرتك حتى تصنع منّي شخصاً أفضل يا (كولسون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus