- Ja, wie soll ich das tun, ohne sie zu verletzen? | Open Subtitles | أجل، وكيف أفعل ذلك من دون التسبب في إيذاء مشاعرها؟ |
Würde ich das tun, wenn ich nur so tun würde? | Open Subtitles | هل يمكن لي أن أفعل ذلك لو كنت أدّعي ذلك؟ |
Ich habe dein Tagebuch gelesen, auch wenn ich weiß, dass man das nicht soll. | Open Subtitles | لقد قرأت مذكراتك. أنا أعلم أنه لم ينبغى أن أفعل ذلك. أنا خجلان |
- Ich tue es nicht mehr, Ma. - Oh, bitte nicht. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله |
Um Sie ein für alle Mal diesen Mordanklagen zu entziehen, und nachdem ich das mache, werden wir einen Weg finden, um Ihnen wieder die Leitung zu verschaffen. | Open Subtitles | لإخراجكِ من تهم القتل تلك للأبد وحينما أفعل ذلك سنجد طريقة لإعادتك إلى إدارة الشركة |
Ich verstehe nicht, warum ich das machen muss. Sie haben genug Fotos von John. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
Gute Idee. Vielleicht sollte ich das tun. Dann hab ich ein Ziel vor Augen. | Open Subtitles | فكره سديده ربما أفعل ذلك و يكون لى حافزا |
Nein, das ist Meineid. Das ist Mist und ich tue das nicht. | Open Subtitles | لا ، إنها شهادة زور أنها هراء ولن أفعل ذلك |
Nein, ich weiß, dass er das nicht macht, aber Ich mache das vielleicht. | Open Subtitles | لا ، أعلم ، لا يفعل ذلك لكن أظن أنّني أفعل ذلك |
Vielleicht sollte ich das tun, Sir. | Open Subtitles | سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك ماذا إن حدث شيئ ؟ |
Ich verstehe nicht, warum ich das tun müssen, . Sie haben Bilder von John. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
Ich tue das, weil ich das tun sollte. | Open Subtitles | ولكنى أفعل ذلك بسبب أننى اتقعد أن هذا ما يجب أن أفعله. |
Aber wenn ich das tun soll, muss ich dir erst verzeihen und das kann ich erst, wenn du zugibst, was du getan hast. | Open Subtitles | لكن لكي أفعل ذلك .... يجب أن أغفر لك , و ولا أستطيع القيام بذلك حتى تعترف بما قمت به |
Ich hätte Bilder machen sollen. Warum habe ich das nicht gemacht? | Open Subtitles | كان يفترض أن ألتقط صوراً, لمَ لم أفعل ذلك ؟ |
Ich tue es, weil ich glaube, dass ansonsten ein Großteil der Geschichte über Gaza fehlen würde. | TED | أفعل ذلك لأنني أعتقد إنه إن لم أفعل، فسوف نفقد جزء كبيرا جدا من أجزاء القصة عن غزة. |
Jetzt wissen Sie, warum ich das mache! | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات |
- Theoretisch! Ich muss es testen. Und ich muss herausfinden, wie ich das machen kann. | Open Subtitles | يجب أن أخضع الأمر للتجربة، ويجب أن أبحث كيف أفعل ذلك |
Ich tue das nicht mit Absicht, egal was Sie glauben. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك عن قصد ، رغم ما كنت قد فكرت فيه. |
Ich mache das den ganzen Tag und es klingt wenig spannend für mich. | TED | وأنا أفعل ذلك طوال اليوم ولا يبدو الأمر مثيرًا بالنسبة لي. |
Egal, wie gut ein Drehbuch ist, ich mache es nur des Geldes wegen. | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
Weder würde ich es machen noch kann ich das. Weil ich zu tun habe. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أفعل ذلك حتّى لو كان بوسعي، وهذا ليس بوسعي، لأنّي مشغولٌ. |
Sicher, mach das. Ich könnte etwas schlafen. | Open Subtitles | حسناً ، أفعل ذلك أننى بحاجة للنوم قليلاً |
Deine Großmutter hat es bei mir getan und ich tat es bei dir. | TED | جدتك فعلت نفس الشيئ لي، وأنا أيضا بدوري أفعل ذلك لك. |
Und wenn ich das tue, spezialisiere ich das Gehirn sogar, um ein Meisterverarbeiter dieses sinnlosen Rauschens zu werden. | TED | وعندما أفعل ذلك في الواقع أخصص الدّماغ ليكون محللا بارعا لذلك الصوت الذي لا معنى له. |
Tja, unsere nächste Frage, Jack, willkommen zurück zum Aufzug, wieso mache ich das mit Ihnen? | Open Subtitles | حسنا، لدينا السؤال التالي، جاك، نرحب مرة إلى المصعد ، لماذا أفعل ذلك معك؟ |