"أفعل هذا فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • tue es nur
        
    • mache das nur
        
    • mach das nur
        
    Ich tue es nur für das Allgemeinwohl, das schwöre ich. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط للخير الأعظم ، اقسم
    Ich tue es nur, weil ihr darauf besteht. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنك أصررت
    Sag aber den anderen nichts. Ich mache das nur für dich! Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    Ich mache das nur... damit man meinen Kopf als schauspielerin ernst nimmt. Open Subtitles حسناً، ولكني أفعل هذا فقط لكي يأخذ الناس رأسي على محمل الجد كممثلة.
    - Aber ich mach das nur für dich. Open Subtitles - يرام، ولكن أنا أفعل هذا فقط بالنسبة لك. - نعم.
    Ich mach das nur zur Fitness. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط من أجل الرياضة
    Ich tue es nur deines Vaters wegen. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط من أجل أبيك
    Ich tue es nur, wenn jemand etwas vermasselt hat. Open Subtitles أفعل هذا فقط عندما يخفق أحد
    Ich tue es nur, wenn jemand etwas vermasselt hat. Open Subtitles أفعل هذا فقط عندما يخفق أحد
    Ich mache das nur, weil ich die Waffen brauche, die du mir versprochen hast. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    Ich mache das nur, weil es dir so viel bedeutet, aber sicher ist es nicht, also bleibe ich, aber nicht, um dich zu kontrollieren, sondern um dich zu beschützen. Open Subtitles أفعل هذا فقط لكونه يعني لك الكثير، لكن لو لم يكُن الوضع آمنًا فسأبقى ليس للتحكُّم فيك، بل لحمايتك.
    Gut, aber ich mache das nur für die Lasagne und das Extra-Essen, das er am Sonntag mitbringt. Open Subtitles حسناً، لكن أنا أفعل هذا فقط من أجل لازانيا والطعام الإضافي الذي كان يحضره للمنزل يوم الأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus