"أفكر بشأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • denke an
        
    • dachte an
        
    • habe über
        
    • dachte über
        
    • darüber nachgedacht
        
    • hab über
        
    • gedacht
        
    • habe darüber
        
    Ich denke an meine Identität und daran, dass ich keine mehr habe. Open Subtitles أنني أفكر بشأن هويتي و أنه لم يعد لي واحد بعد الآن
    - Wenn Sie es mir sagen möchten. - Ich denke an einen Film. Open Subtitles ـ إن كنت تود إخباري ـ إنني أفكر بشأن الفيلم
    Ich dachte an einen Kinderschuh mit einem Schalter. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن ، أحذية للأطفال مع جهاز أزرار
    Ich dachte an ein Mini-Rodeo, und anschließend ein Kirchen-Fest. Open Subtitles حسناً ، كنت أفكر بشأن قليلاً من مسابقات رعاة البقر المصغرة متبوعة برقص الكنيسة..
    Ich habe über das Whobiläum nachgedacht und tue vielleicht etwas Drastisches. Open Subtitles أنا أفكر بشأن الهوبيليشن وربما أفعل شيئاً صارماً
    Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen, dachte über diese widerlichen Leute nach, nebenan wohnend. Open Subtitles لم أستطع النوم طوال الليل أفكر بشأن هؤلاء الأشخاص البغيضين الذين سيعيشون بجوارنا
    Ich hab viel darüber nachgedacht. Open Subtitles كنت أفكر بشأن هذا. كنت أفكر بشأن هذا كثيراً.
    Ich hab über die Shadow nachgedacht. Open Subtitles سباق الطيور اليوم؟ أنا, أنا فقط كنت أفكر بشأن الألة
    Ich denke an nichts anderes. Open Subtitles إنني لا أفكر بشأن أي شيء آخر أبداً
    Ich denke an meinen Dad. Open Subtitles أنا أفكر بشأن أبي..
    - Ich denke an ihren Anwalt. - Was? Open Subtitles أفكر بشأن محاميها
    Laß uns treffen! Ich dachte an unser Gespräch... Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن محادثتنا ليلة أمس
    Ich dachte an meinen weißen Kittel... und wie froh ich bin, dass ich ihn jetzt trage. Open Subtitles كنت أفكر بشأن معطفي الأبيض... ومدى سعادتي بارتدائي له الآن.
    Ich dachte an das, was das Mädchen über Phoebes strahlende Augen gesagt hat. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن هذه الفتاة التي قالت أن عيني ( فيبي ) تلمعان
    Hör mal, ich habe über alles nachgedacht, und ich weiß es gibt keinen Weg rückgängig zu machen was ich getan habe. Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر بشأن هذا ..وأعرف أن ليس هنالك طريقة لإلغاء ما فعلت
    Hör zu, ich habe über unser kleines Gespräch nachgedacht, und, uh, ... - Du bist dabei. Open Subtitles أصغِ ، لقد كنت أفكر بشأن نقاشنا و قررت أن أضمّك
    Ich dachte über seinen Namen nach. Open Subtitles وكنت أفكر بشأن أسمه حتى ، بعد فترة
    Ich dachte über die Legende nach. Open Subtitles كنت أفكر بشأن الأسطورة
    Ich habe auch darüber nachgedacht. Open Subtitles في الحقيقة كنت أفكر بشأن هذا الموضوع أيضاً
    Ich hab darüber nachgedacht, was du gestern gesagt hast. Open Subtitles أنت, أصغ إليّ, لقد كنتُ أفكر بشأن ما قلته بالأمس
    Ich hab über diese Mordsache nachgedacht... Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن جريمة القتل تلك
    Nun, ich habe nicht so oft an sie gedacht, wie an Eva. Open Subtitles حسناً . لم أفكر بكِ بقدر ما كنت أفكر بشأن إيفا
    Ich habe darüber nachgedacht, ob du und ich zusammenleben, und ich glaube, dass... Open Subtitles أنني كنت أفكر بشأن أن نعيش سويًا و.. واعتقدت..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus