"أفهم الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstehe es
        
    • verstehe das
        
    • versteh's nicht
        
    • Das verstehe ich
        
    • versteh es
        
    • Ich verstehe
        
    • kapier's
        
    Ich verstehe es nicht. Du bist die beste Generation, aber warum kannst du nichts empfinden? Open Subtitles لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس
    Ich verstehe es nicht, ich dachte, sie wollten mich sehen. Open Subtitles لم أفهم الأمر, ظننت أنهم سيرغبون بمقابلتي
    Ich meine, es ist gut. Ich verstehe es. Ich habe es auch gemacht. Open Subtitles أعني, الأمر على ما يرام, أفهم الأمر لقد فعلتها أنا من قبل أيضًا
    Ja, ich verstehe das, das mit euch beiden. Verstehe ich wirklich. Open Subtitles أجل، أفهم الأمر أنتما الإثنان، أفهم الأمر حقاً
    Ich verstehe das einfach nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر فحسب
    Ich versteh's nicht und Ich verstehe alles. Open Subtitles لا أفهم الأمر ، مع أنني أفهم كل شئ
    Gut, du hast einen Freund verloren. Das verstehe ich. Open Subtitles اسمع، لقد فقدتَ صديقاً أفهم الأمر
    Ich verstehe es nicht. Was ist mit dir los? Open Subtitles -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟
    Es tut mir leid, aber ich verstehe es nicht. Open Subtitles أنا آسفه, أنا فقط لم أفهم الأمر
    Ich verstehe es auch nicht, aber Sie müssen Deckung suchen! FEUER Open Subtitles لا أفهم الأمر أيضاً يا سيدي لكن يجب أن تحتموا الآن!
    Ich verstand Sie nicht... aber ich verstehe es nun. Open Subtitles أنا لم أفهمك ، لكن أفهم الأمر الآن
    Weißt du... ich verstehe es trotzdem nicht so ganz. Open Subtitles أتعلم.. ما زلت لا أفهم الأمر أعني, تسعى مخلوقات الـ "بانشي" خلف الضعفاء, صحيح؟
    Unbefugtes Betreten. Aber ich verstehe es. Open Subtitles تعدّي على الممتلكات، لكنني أفهم الأمر.
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر
    Egal, ich verstehe das nicht. Open Subtitles بأيّة حال , لا أفهم الأمر
    Ich meine, ich verstehe das nicht. Open Subtitles أعني، لا أفهم الأمر
    - In Ordnung. Ich verstehe das nicht. Open Subtitles حسناً، لا أفهم الأمر
    Ich habe keine Ahnung. Ich versteh's nicht. Open Subtitles لا أعرف أنا لا أفهم الأمر فحسب
    Das verstehe ich. Open Subtitles أفهم الأمر. إنّك غاضب وأفهم ذلك.
    Ich versteh es nicht. Ich meine, wenn er solch ein Genie ist, warum wird er dann wegen einem Haufen Investoren so nervös? Open Subtitles لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟
    Liebling, Ich verstehe schon. Aber das hindert mich nicht daran, dich zu lieben. Open Subtitles . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك
    Schon gut. Ich kapier's. Für dich ist es das nicht dasselbe. Open Subtitles لا, لا تقلقي أنا أفهم الأمر ليس نفسه لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus