Ich verstehe es nicht. Du bist die beste Generation, aber warum kannst du nichts empfinden? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس |
Ich verstehe es nicht, ich dachte, sie wollten mich sehen. | Open Subtitles | لم أفهم الأمر, ظننت أنهم سيرغبون بمقابلتي |
Ich meine, es ist gut. Ich verstehe es. Ich habe es auch gemacht. | Open Subtitles | أعني, الأمر على ما يرام, أفهم الأمر لقد فعلتها أنا من قبل أيضًا |
Ja, ich verstehe das, das mit euch beiden. Verstehe ich wirklich. | Open Subtitles | أجل، أفهم الأمر أنتما الإثنان، أفهم الأمر حقاً |
Ich verstehe das einfach nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر فحسب |
Ich versteh's nicht und Ich verstehe alles. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، مع أنني أفهم كل شئ |
Gut, du hast einen Freund verloren. Das verstehe ich. | Open Subtitles | اسمع، لقد فقدتَ صديقاً أفهم الأمر |
Ich verstehe es nicht. Was ist mit dir los? | Open Subtitles | -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟ |
Es tut mir leid, aber ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أنا آسفه, أنا فقط لم أفهم الأمر |
Ich verstehe es auch nicht, aber Sie müssen Deckung suchen! FEUER | Open Subtitles | لا أفهم الأمر أيضاً يا سيدي لكن يجب أن تحتموا الآن! |
Ich verstand Sie nicht... aber ich verstehe es nun. | Open Subtitles | أنا لم أفهمك ، لكن أفهم الأمر الآن |
Weißt du... ich verstehe es trotzdem nicht so ganz. | Open Subtitles | أتعلم.. ما زلت لا أفهم الأمر أعني, تسعى مخلوقات الـ "بانشي" خلف الضعفاء, صحيح؟ |
Unbefugtes Betreten. Aber ich verstehe es. | Open Subtitles | تعدّي على الممتلكات، لكنني أفهم الأمر. |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر |
Egal, ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | بأيّة حال , لا أفهم الأمر |
Ich meine, ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أعني، لا أفهم الأمر |
- In Ordnung. Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا أفهم الأمر |
Ich habe keine Ahnung. Ich versteh's nicht. | Open Subtitles | لا أعرف أنا لا أفهم الأمر فحسب |
Das verstehe ich. | Open Subtitles | أفهم الأمر. إنّك غاضب وأفهم ذلك. |
Ich versteh es nicht. Ich meine, wenn er solch ein Genie ist, warum wird er dann wegen einem Haufen Investoren so nervös? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
Liebling, Ich verstehe schon. Aber das hindert mich nicht daran, dich zu lieben. | Open Subtitles | . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك |
Schon gut. Ich kapier's. Für dich ist es das nicht dasselbe. | Open Subtitles | لا, لا تقلقي أنا أفهم الأمر ليس نفسه لكِ |