Ich verstehe Sie immer weniger, und die Zeit vergeht genauso schnell... ..wie meine Geduld. | Open Subtitles | إننى لا أفهم ما تقول و بالمثل فصبرى ينفذ معك |
Ich verstehe dich ja,... aber wenn man im Knast sitzt, gibt es keine Pussys. | Open Subtitles | أفهم ما تقول لكن لا وجود للنساء في السجن |
Ich verstehe dich, aber es geht nicht. | Open Subtitles | أفهم ما تقول ولكن لا أستطيع القيام بهذا. |
Ich verstehe Sie, aber 10 Prozent ist das Maximum was Sie dafür erwarten können. | Open Subtitles | أفهم ما تقول لكن أعتقد أن %10 الحدّ الأعلى الذى يمكن أن تتوقعه من ذلك |
Ich verstehe. Und Sie müssen registriert sein. | Open Subtitles | أفهم ما تقول لكن يجب تُسجّلَ في النظام |
Verzeihung, Ich verstehe nicht... | Open Subtitles | أنا آسف، ياسيدي ولكني لا أفهم ما تقول. |
Ich verstehe nicht, was du sagst. | Open Subtitles | لأني لم أفهم ما تقول |
Ich verstehe nicht ganz, was du mir sagen willst. | Open Subtitles | لا أظنني أفهم ما تقول |
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. | Open Subtitles | في الحقيقه لا أفهم ما تقول. |
Ich verstehe dich kaum. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقول |
Ich verstehe nicht, was du meinst. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تقول. |
Es tut mir leid. Ich verstehe nicht. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أفهم ما تقول |
Und glauben Sie mir, Ich verstehe das. | Open Subtitles | صدقني، أفهم ما تقول |
Ich verstehe nicht, was du sagst. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقول |
Ich verstehe nicht. | Open Subtitles | -لا أفهم ما تقول |
Ich verstehe, was du sagst über die beiden... | Open Subtitles | لا، أفهم ما تقول بشأن... |
Ich verstehe sehr gut, was Sie sagen. | Open Subtitles | أفهم ما تقول |
Ich verstehe. | Open Subtitles | أفهم ما تقول |