"أقدر ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das weiß ich zu schätzen
        
    • weiß das zu schätzen
        
    • weiß es zu schätzen
        
    • Das schätze
        
    • Vielen Dank
        
    • Ich schätze das
        
    • Nett von dir
        
    • schätze das sehr
        
    Du hast Mut, dich so zu zeigen! Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنت ولد شجاع لتظهر نفسك بهذا الشكل أقدر ذلك أقدره فعلاً
    Das weiß ich zu schätzen, aber ich bin nicht hier, um etwas auszuliefern. Open Subtitles أوه, لا, انا أقدر ذلك ولكن أنا لست هنا لإيصال أي شيء
    Leute, ich weiß das zu schätzen, aber ich kann euch nicht euer hart verdientes Geld ausgeben lassen. Open Subtitles يا شباب , أقدر ذلك و لكن لا استطيع ان اجعلكم تبذرون كل اموالكم
    Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles حسنا، حسنا، شكرا لك، لوريتا. أنا أقدر ذلك.
    Danke, dass Sie mir das sagen. Ich weiß es zu schätzen. Open Subtitles شكراً على افصاحك لي إني أقدر ذلك تماماً
    Das schätze ich sehr, aber ich bin mittlerweile ein Profi. Ich werde hier sein, wenn du mich brauchst. Open Subtitles أقدر ذلك , لكن أنا خبيرة الآن سأكون هنا لو كنت بحاجة ليّ
    Oh, Vielen Dank. Das ist wirklich eine wunderbare Nachricht. Vielen Dank. Open Subtitles شكراً لكِ ، أنا حقاً أقدر ذلك ، أنا حقاً أفعل ، شكراً لكِ
    Schau, Ich schätze das sehr, aber du musst nicht hier bleiben. Open Subtitles اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي
    Das weiß ich zu schätzen, aber ich würde alles für dich tun. Open Subtitles أقدر ذلك ياتشارلي ولكن يجب أن أعمل أي شيء لك
    Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنك تملك دعمي الكامل، مهما يكن ماتقرر عمله. انا حقا أقدر ذلك.
    Izzy, du versuchst, die Familienprobleme zu lösen, und Das weiß ich zu schätzen, aber du kannst dich nicht ändern. Open Subtitles ايزي، أنا أدرك أنك تحاولي لاخذ بعض من لهيب الأسرة أنا أقدر ذلك
    Du bist immer für mich da, Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنت دائما هناك من أجلي أقدر ذلك حقاً
    Das weiß ich zu schätzen. Ich habe es nicht für dich getan. Open Subtitles حسناً , أقدر ذلك لم أفعلها من أجلك
    Man muss weiterkommen. Darum geht es doch. Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles وهذا هو الهدف، شكراً الآن أنا أقدر ذلك
    Danke fürs Zuhören, Leute. Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles شكرآ لأستماعك أنا بالفعل أقدر ذلك
    Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles أقدر ذلك التعديل الوحيد المُجدي،
    Nein, ich weiß das zu schätzen. Und ich weiß wirklich zu schätzen, dass du mich fährst. Open Subtitles كلا، أقدر ذلك وممتنة حقاً على توصيلي
    Du bist ein guter Mann, weil du uns hilfst. Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles أنت رجل جيد لأنك تساعدنا, أنا أقدر ذلك
    Yo, ich weiß es zu schätzen, Mann, wirklich. Open Subtitles أنت، أنا أقدر ذلك يا رجل، حقاً
    Du bist sehr direkt und ehrlich mit mir, Das schätze ich. Open Subtitles أنت صريح وصادق تماماً معي وأنا أقدر ذلك تماماً، لذا لنجرب خطتك.
    Ich weiß noch nicht, ob wir abends arbeiten, aber ich rechne mit euch. Geht klar. Vielen Dank. Open Subtitles لا أعلم اذا ما كنت سأفتح الليلة لكني أقدر ذلك منكن
    Ich schätze das wirklich, Leute, ich bin da, wofür auch immer ihr mich braucht. Open Subtitles أقدر ذلك حقـا يـا رفـاق لكني هنـا لأيّ شيء تحتاجـانه
    es wäre Nett von dir, könntest du mir helfen, für sie zu sorgen. Open Subtitles إنني أقدر ذلك أن تساعديني في الإعتناء بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus