"أقسم على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schwöre
        
    • schwöre ich
        
    • schwören
        
    • Ich schwör'
        
    • hat geschworen
        
    • ich es auch wirklich
        
    Kinder, Ich schwöre bei Gott, die nächsten zwölf Minuten war ich bewusstlos. Open Subtitles يا أولاد ، أقسم على أنني فقدت الوعي لمدة 12 دقيقة
    Ich schwöre, mehr weiß ich nicht. Open Subtitles لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك
    Ich schwöre beim Grab meines Vaters, Spider-Man wird bezahlen. Open Subtitles أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه
    Euer Sohn bleibt nicht lange auf dem Thron, das schwöre ich. Open Subtitles إبنك لن يجلس طويلاً على العرش أقسم على ذلك.
    Ich will von meinem Mann den Ring kriegen den ich zu bewahren ihn schwören liess. Open Subtitles سأرى إذا كان بوسعى الحصول على خاتم زوجي الذى أقسم على حفظه للأبد
    Ich schwöre beim Grab meines Vaters, Spider-Man wird bezahlen. Open Subtitles أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه
    Es war nur das eine Mal, Papa, Ich schwöre es. Bist du auf Entzug? Open Subtitles كانت تلك المرة الوحيدة بابا ، أقسم على ذلك - هل تكذب ؟
    Aber die Zirkusaufnahmen waren nicht drauf. Ich schwöre es. Open Subtitles لكن لم يكن بها مقاطع السيرك أقسم على هذا
    Wenn ich hier rauskomme, Ich schwöre, bring ich euch um! Open Subtitles عندما أخرج من هنا أقسم على أنني سأقتلكم كلكم
    Ich schwöre beim Leben meiner Tochter, dass du und dein Clan in dieser Gegend nicht sehr lange überleben werdet. Open Subtitles أقسم على حياة إبنتي أنك أنت وعصابتك ستغادرون الحي قريباً
    Noble Diener dieses Landes... Ich schwöre beim Glauben an Gott und St. Georg... dass ich den Männern des Nordens nicht nur unter Brief und Siegel... vergeben habe, sondern auch in meinem Herzen. Open Subtitles يانبلاء واتقياء هذ البلاد ، أقسم على الايمان بأن اخدم الله وسانت جورج الأول
    Na los, komm mit. Ich schwöre dir, sie lässt dich in Ruhe. Open Subtitles تعاليّّ معي وحسب إنهّا لا تعرف شيء, أقسم على ذلك
    Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit. Open Subtitles أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة،لا شيء سوى الحقيقة
    Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts anderes als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة،فليساعدني الله
    Ich schwöre, ich habe draußen beim Pool Empanadas gesehen. Open Subtitles في الخارج عند المسبح أقسم على رؤيتي لفطائر
    Schauen Sie, ich gab keinen Befehl zu feuern, Sir. Das schwöre ich. Ich stand vor meinen Männern. Open Subtitles اسمع، أنا لم أعطي أي أمر بإطلاق النار سيدي أقسم على ذلك، كنت أقف أمام الرجال
    Niemand weiß es, das schwöre ich. Ihr müsst mich nicht töten. Open Subtitles لا أحد يعرف,أقسم على ذلك ليس عليكم قتلي.
    Er brachte mich dazu, zu schwören, dass ich aufhöre die Wimpel von ihrem Rad zu ziehen. Mm. Es war ein Problem für eine Weile. Open Subtitles جعلني أقسم على التوقف عن سحب الأشرطة من دراجتها. لقد كانت مشكلة لفترة.
    Ja, Ich schwör's bei dieser fettigen, wunderbaren Pizza, die du jetzt essen kannst. Open Subtitles .... نعم ، أقسم على القطعة الدهنية والرائعة هذه من البيتزا
    Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. Open Subtitles الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء
    Ich meine, ... wenn ich das Gefühl habe, dass ich es auch wirklich will, ... weißt du, dann will ich es auch, ganz ehrlich. Open Subtitles لاحقا عندما أكون مستعدة لاحقا, أقسم على حياتي أنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus