Lass ihn dich nicht glauben machen, du wärst härter, als du wirklich bist. | Open Subtitles | لا تتركه يجعلك تعتقد انك أقسى مما أنت عليه |
Fotografieren muss härter sein, als ich dachte. | Open Subtitles | لابد أنَّ مهنة التصوير أقسى ممّا توقّعتها |
Du kannst der härteste Typ sein... aber wenn du siehst, wie dein Kind in deine Augen sieht... | Open Subtitles | أحبك اسمع اسمع قد تكون أقسى رجل على وجه الأرض |
War das grausamer, als die atomare Wolke seine Haut verbrennen zu lassen? | Open Subtitles | هل هذا أقسى من السماح لغيمة نووية أن تقشر جلده؟ |
Und im Gefängnis sind sie sehr hart zu Leuten, die sich an Kindern vergehen. | Open Subtitles | .. والسجن أقسى وأقسى على أولئك الذين يؤذون أبناءهم |
War er zu irgendwem besonders grausam? | Open Subtitles | هل كان أقسى في تعامله مع شخص معين بالتحديد ؟ |
Nehmen Sie die Straßen härter ran, holen Sie raus, was Sie können. | Open Subtitles | نقبى الشوارع بصورة أقسى ، أفعلى كل ما تستطيعى فعله |
Ich weiß nicht. Je älter man wird, desto härter wird man. | Open Subtitles | لاأدري, عندما تتقدمين بالسن تصبحين أقسى |
Das Rennen wird um einiges härter. | Open Subtitles | أوشكت الانتخابات أن تصبح أقسى بكثير |
Ich will 10.000 harte Jungs... und ich will 10.000 weiche Jungs, damit die harten Jungs härter aussehen. | Open Subtitles | أُريدُ 10,000 رجلَ قساةَ... ... وأناأُريدُ10,000رجلَ لطيفينَ لجَعْل الرجالِ القساةِ يَبْدونَ أقسى. |
Die Kultur in seiner Heimat ist härter, als üblich. | Open Subtitles | الثقافه فى عالمه أقسى من غالبنا |
Du bist härter als ich, und das ist hart. | Open Subtitles | أنتِ أقسى مني وذلك يعتبرُ صلباً وضراوة |
Ja, nun, sollte so sein, aber meine Professorin ist die härteste Benoterin aller Zeiten. | Open Subtitles | أجل، حسناً كان من المفترض هذا لكن أستاذتى من أقسى المصححيين |
Diese Kampagne wird die härteste Sache, die Sie je in Ihrem Leben gemacht haben. | Open Subtitles | الحملة ستكون أقسى شيء تعرضت له في حياتك. |
Hör zu, ich weiß du denkst, du seist der härteste Mann, bei dem Gott die Fäden zieht, und du hast deinen Plan. | Open Subtitles | أقسى رجل وضع الله به الجرأة ولديك خطة طالما تتمسك بها كل شيء بخير |
Er war noch grausamer. Er hat mich das machen lassen. | Open Subtitles | لقد كان أقسى من ذلك لقد أجبرني على القيام بالأمر |
Heftiger, gemeiner, grausamer, als die Hunnen | Open Subtitles | "أقسى وأكثر بخلاً وأعنف وأوقح من الهنس" |
Zu sehen, wo es passiert ist, war hart. | Open Subtitles | إنما وقع رؤيتي مكان الحادث كان أقسى عليّ مما توقعت. |
Oder wenn du grausam bestraft würdest... falls er jemals erfahren sollte, wie du dich mir bereitwillig hingegeben hast, um meinen Schmerz zu lindern. | Open Subtitles | ... أو تعيين أقسى العقاب إذا عرف كيف عن طيب خاطر أعطيتِ نفسكِ لي لتخففين من آلمي |
Und der grausamste Teil war, dass ich sehen konnte, wer er mit 20 wäre, aber ich wusste, er würde das nie erreichen. | Open Subtitles | و أقسى الأجزاء أنني كنت قادرة على رؤية من سيكون في عمر 20 و لكنني علمت أنه لن يصل إليه |
Kam Tong Kelly ist der zäheste Mann, den ich kenne. | Open Subtitles | كام تونغ كيلي هو أقسى رجل أعرفه |
Ja, wir haben schon Schlimmeres als das hier durchgestanden. | Open Subtitles | أجل، فلقد مررنا بما هو أقسى من هذا سابقاً |
Sie wissen schon, in einem der härtesten Gefängnisse Amerikas. | Open Subtitles | تَعلَم، داخِل واحِد مِن أقسى السجون في أمريكا |