Damals war ich drauf und dran Vollblutindianer zu werden und den Rest meiner Tage mit Sunshine und Anhang zu verbringen. | Open Subtitles | بعدها أدركت أني أتحول لهندي خالص وربما أقضي باقي حياتي مع "شروق الشمس" و أخواتها |
Ich weiss, Leute, ihr hab 'ne Menge mitgemacht, aber vielleicht nehmt ihr mal zur Kenntnis, dass ich nicht den Rest meines Le- bens auf dieser Couch verbringen will! | Open Subtitles | أعرفأنكمعانيتمكثيراً... لكنعندماتجدواالوقت... أنا لا أريد أن أقضي باقي الشتاء، مـقـيـداً بـهـذا الـمـقـعـد الـلـعـيـن |
Ich weiß, Leute, ihr hab 'ne Menge mitgemacht, aber vielleicht nehmt ihr mal zur Kenntnis, dass ich nicht den Rest meines Lebens auf dieser Couch verbringen will! | Open Subtitles | أعرفأنكمعانيتمكثيراً... لكنعندماتجدواالوقت... أنا لا أريد أن أقضي باقي الشتاء، مـقـيـداً بـهـذا الـمـقـعـد الـلـعـيـن |
Ich kann nicht den Rest meines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي باقي حياتي في السجن. |
Mich für den Rest meines Lebens ins Gefängnis zu werfen? | Open Subtitles | وجعلي أقضي باقي عمري في السجن |