Aber ich kann dich nicht... mein Leben lang so enttäuschen, wie ich mich enttäusche. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أقضي حياتي كلها أخيب أمالكِ بقد ما خيبت أملي |
Ich frag' mich schon mein Leben lang, aus welcher Richtung die nächste Kugel geflogen kommt. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني لم أقضي حياتي أتسائل من أين ستأتي الرصاصة التالية ؟ |
Ich will nicht mein Leben lang Warzen behandeln. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي حياتي أعالج الثآليل |
Dort traf ich den Mann, mit dem ich mein Leben verbringen wollte. | Open Subtitles | أكثر من أي مكان أخر في نهاية الأمر، إنه حيث إلتقيت بالرجل الذي أردت أن أقضي حياتي معه |
Der Frau, mit der ich mein Leben verbringen möchte. | Open Subtitles | المرأة التي أريد أن أقضي حياتي معها |
Ich will nicht mein Leben lang Streit über Landrechte schlichten. | Open Subtitles | ليز، لا أريد أن أقضي حياتي في التنقل. |
(Lachen) (Applaus) Ich spürte, das ist die Art von Projekten, die ich mein Leben lang machen könnte. | TED | (ضحك) (تصفيق) فكرت أني قد أقضي حياتي كلها في مشروع كهذا |
Ich werde nicht mein Leben lang Schweine füttern. | Open Subtitles | - أنا لن أقضي حياتي كلها أطعم الخنازير. |