Wenn ich dich in der Nähe der Kasse erwische, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك |
Als ich die Torte anschnitt und nach unten sah, Schnitt ich jemandem die Hand ab. | Open Subtitles | عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد |
Aber vorher werd ich dir die Eier abschneiden und dich damit füttern. | Open Subtitles | وقبل أن أفعل سوف أقطع خصيتيك وسأطعمك إياهم |
Für Kunst in öffentlichen Räumen konnte ich auch Glas schneiden. | TED | وفي الفن الشعبي يمكنني أيضًا أن أقطع الزجاج |
Ich schneide Ihnen die Kehle durch. Und der Bericht ist mir scheißegal. | Open Subtitles | سوف أقطع رأسك دون اكتراث لما سيجري على أوراق التقارير |
Ich stehe also da und pflanze, schneide Kartoffeln und pflanze sie ein, und die Bienen bearbeiten gerade diesen Baum, Hummeln genaugenommen, so dass der Baum nur so brummte. | TED | كنت هنا ، أغرس القطع ، أقطع البطاطا وأزرعها و كان النحل يعمل فوق تلك الشجرة نحل يجعل الأمر مليء بالحيوية |
Wenn Sie mit meinem Geld tricksen, schneide ich Ihnen die Kehle auf. | Open Subtitles | حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك |
Regisseur, auf "Schnitt" schneiden Sie zur nächsten Szene! | Open Subtitles | حسناً. أيها المخرج ...عندما أطلب منك أن تقطع أقطع الى المشهد التالي |
Du musst "Schnitt" sagen. | Open Subtitles | يفعلون أشياء تبدو # # مرعبة و باردة يجب أن تقول " أقطع." |
Ja, ich Schnitt mich beim Holzhacken. | Open Subtitles | نعم, لقد جرحت نفسي وأنا أقطع الخشب |
Also muss man sie von ihren Vorräten abschneiden. | Open Subtitles | الآن انت أقطع الإمدادات من الجرعه السحريه |
Ich will das der Einbrecher reinkommt, so das ich ihm ein Ohr abschneiden, und ihn dann rauswerfen kann. | Open Subtitles | أريد من السارق أن يأتي حتى أستطيع أن أقطع أذنه وأرسلها إلى عصابته كتحذير |
Ich hatte nur keine Lust auf Zwiebel schneiden. Sie machen Witze, oder? Nein. | Open Subtitles | كلا ، آسفه ، فقط كنت أريد أن أقطع هذا البصل |
Wir schneiden durch das Eis, lassen ein Tauchfahrzeug runter was zur Kameralinse schwimmt und an ihr leckt. | Open Subtitles | ، أقطع الجليد ، أضع غواصة أبحث ، أعرف ماذا هناك لأرى ماذا يسبح أمام عدسات الكاميرا و يلعقها |
Sag ihm, ich schlage ihm den Kopf ab. | Open Subtitles | الأن أخبر أخيك أني سوف أقطع سوف أقطع راسه و سأبول في حلقه |
- Ich Schneid ihm die Kehle durch. Ich reiß ihm die Eingeweide raus. Klar? | Open Subtitles | سوف أقطع رقبته ، سوف أخرج أحشائه من قصبته الهوائية |
Du sagst, ich soll einem Huhn den Kopf abhacken meinen Schwanz reinstecken... | Open Subtitles | أتقول لى أن أقطع رءوس ذاك الدجاج و ألصق نفسى فيهم |
Was ich hätte tun soll ist, vor langer Zeit mit dir Schluss machen. | Open Subtitles | ماكان يجب أن أفعله هو أن أقطع علاقتي بك منذ وقت طويل |
Ich dachte, ich nehm dich mal mit, damit er's bei dir versuchen kann, bevor ich ihm den Kopf abreiße. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن عليك المجيئ هناك الليلة سأمهله لينظر إليك قبل أن أقطع رأسه |
Ich hätte den Ast absägen sollen, aber ich war gierig. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أقطع هذا الغصن، لكنني أصبحت طماعاً. |
Als diese Zähler vor einigen Jahren an Straßenecken auftauchten, war ich begeistert, denn ich wusste endlich wie viele Sekunden ich hatte, um die Straße zu überqueren, bevor mich ein Auto überfahren würde. | TED | وعندما بدأت هذه العدادات في البزوغ منذ عامين على جانبي الطرقات، فلقد كنت سعيدًا، وذلك لأنني أخيرًا علمت كم عدد الثواني الباقية لكي أقطع الشارع قبل أن تصدمني سيارة. |