"أقل الدول" - Traduction Arabe en Allemand

    • am wenigsten
        
    Ich habe den Außenministern der am wenigsten entwickelten Länder nahe gelegt, einzelstaatliche Mechanismen zur Umsetzung, Weiterverfolgung, Überwachung und Überprüfung des Brüsseler Aktionsprogramms zu schaffen. UN ومن جانبي شجعت وزراء خارجية أقل الدول نموا على اتخاذ الترتيبات الوطنية التي تكفل تنفيذ برنامج عمل بروكسل ومتابعته ورصده واستعراضه.
    Natürlich würde es, wollte man allen Ländern dieselben Investitionsbedingungen auferlegen, den Anreiz beseitigen, im am wenigsten attraktiven von ihnen zu investieren. Wohl aber ließe sich ein Abkommen erreichen, in dem Länderkategorien festlegt werden; das wichtigste Ziel wäre dabei, Dumping-Praktiken zwischen jenen Ländern zu unterbinden, die sich auf derselben Entwicklungsstufe befinden. News-Commentary بطبيعة الحال، قد يؤدي فرض نفس ظروف الاستثمار في كل الدول إلى تثبيط الحافز إلى الاستثمار في أقل الدول جاذبية. ولكن من الممكن أن نتوصل إلى اتفاق حول تصنيف الدول حسب فئات محددة، والهدف الأهم وراء هذا التصنيف يتلخص في منع الإغراق بين الدول التي تنتمي إلى نفس الفئة من التنمية.
    Aber natürlich ist eine große Bevölkerung nicht immer ein Garant für Erfolg. Das beste Beispiel dafür ist Indien, eines der am wenigsten sportlich orientierten Länder der Welt, wenn man seine Bevölkerungsgröße berücksichtigt: sechs Medaillen für mehr als 1,2 Milliarden Einwohner – genauso viel wie Kroatien, das nur eine Bevölkerung von 4,3 Millionen hat! News-Commentary ولكن لا شك أن عدد السكان الكبير لا يشكل دوماً وصفة للنجاح. وتُعَد الهند المثال الأكثر بروزاً هنا، فهي واحدة من أقل الدول اهتماماً بالرياضة على م��توى العالم، في ضوء ظروفها الديموغرافية: ست ميداليات فقط لأكثر من 1,2 مليار نسمة ــ نفس العدد الذي حصدته من الميداليات دولة مثل كرواتيا، التي لا يتجاوز عدد سكانها 4,3 مليون نسمة!
    In China, Brasilien, Malaysia und Mexiko machen ausländische Direktinvestitionen zwischen 8% und 12% der Bruttoanlageinvestitionen aus – ohne das dadurch die Kreditaufnahme steigt. Die am wenigsten entwickelten Länder ziehen weniger als 3% der vom Norden in den Süden fließenden Investitionen auf sich; allerdings machen diese Kapitalflüsse mehr als 3% ihres BIPs aus, ein für Entwicklungsländer überdurchschnittlich hohes Niveau. News-Commentary ففي الصين، والبرازيل، وماليزيا، والمكسيك، يعادل الاستثمار الأجنبي المباشر حوالي 8% إلى 12% من إجمالي هيكل رأس المال الثابت ـ من دون توليد الدين. ومع أن أقل الدول نمواً تجتذب ما يقل عن 3% من الاستثمارات المتجهة من الشمال إلى الجنوب، إلا أن هذه التدفقات تعادل ما يزيد على 3% ناتجها المحلي الإجمالي، وهو مستوى أعلى من المتوسط بالنسبة للدول النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus