Und bei weniger als fünf Jahren Amortisationsdauer wird alles plötzlich sehr ökonomisch. | TED | وبمردود في أقل من خمس سنوات، فجأة يصبح هذا اقتصاديا جدا |
In weniger als fünf Minuten wird sich das Virus im gesamten Gebäude ausbreiten. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى. |
Unser kurzfristiges Ziel dafür ist die Hälfte des Preises für Solarzellen und langfristig planen wir eine Amortisationsdauer von weniger als fünf Jahren. | TED | هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات |
In weniger als fünf Minuten bin ich am Haus. | Open Subtitles | سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق. |
Turbo Ausstattung, Allradantrieb, von Null auf 100 in unter fünf Sekunden. | Open Subtitles | توربو التصميم، دفع كلي، صفر إلى 60 في أقل من خمس ثواني |
Die Selbstzerstörung ist aktiviert. Sie haben weniger als fünf Minuten Zeit. | Open Subtitles | سيدي لقد شغلنا المفجر الذاتي، لديك أقل من خمس ثواني لإخبارنا بالتراجع |
Ich wette $20, ich errate sie in weniger als fünf Sekunden. | Open Subtitles | أراهنكِ بعشرين دولار أنّ بإمكاني تحزير ورقتكِ في أقل من خمس ثوانٍ. |
Ich denke, sie liegen jetzt weniger als fünf Minuten auseinander. | Open Subtitles | أظن الفرق بينها بات أقل من خمس دقائق الآن. |
MELBOURNE – Albert Einstein hat einmal gesagt, wenn er nur eine Stunde hätte, um die Lösung für ein Problem zu finden, das sein Leben bedrohe, würde er die ersten 55 Minuten damit verbringen, das Problem zu definieren. Wenn er erst einmal wisse, welche Fragen er stellen müsse, könne er das Problem in weniger als fünf Minuten lösen. | News-Commentary | ملبورن ــ ذات مرة، قال ألبرت آينشتاين إنه إذا لم يكن لديه سوى ساعة واحدة لإيجاد حل تتوقف عليه حياته فإنه سوف يمضي أول 55 دقيقة في تعريف المشكلة. وبمجرد أن يعرف السؤال الصحيح الذي ينبغي له أن يطرحه على نفسه فسوف يكون بوسعه أن يحل المشكلة في أقل من خمس دقائق. |
Der verfickte Donutladen schließt in weniger als fünf Minuten. | Open Subtitles | الدكان يغلق في أقل من خمس دقائق |
Wir haben vielleicht weniger als fünf Minuten. | Open Subtitles | قد يكون لدينا أقل من خمس دقائق. إذن ؟ |
Wie auch immer, in weniger als fünf Minuten hatte ich alles ruiniert, zu viel Backpulver in den Teig gegeben, und ich heulte sofort los. | Open Subtitles | على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين، وبدأت في البكاء على الفور. |
- weniger als fünf. Wir sind gleich da. | Open Subtitles | -{\pos(192,210)}أقل من خمس دقائق ، نقاربها الآن |
Aber das ist nicht der Fall in Europa, wo Investitionen hauptsächlich über Bankdarlehen finanziert werden, die typischerweise keine langfristigen Laufzeiten haben - oft weniger als fünf Jahre - weil Banken selbst über wenig sichere langfristige Finanzierung verfügen. Zudem sind die Zinssätze, die für diese Darlehen erhoben werden, nicht an die marktüblichen Sätze gebunden, sondern an die Refinanzierungskosten, die bereits fast bei null liegen. | News-Commentary | ولكن هذه ليست الحال في أوروبا، حيث تُـمَوَّل أغلب الاستثمارات عن طريق القروض المصرفية التي لا تطول مدة استحقاقها عادة ــ أقل من خمس سنوات غالبا ــ لأن البنوك ذاتها لديها القليل من التمويل الآمن الطويل الأجل. وعلاوة على ذلك، لا ترتبط أسعار الفائدة على هذه القروض بأسعار الفائدة في السوق، ولكن بتكلفة إعادة تمويل البنوك، والتي تقترب من الصفر بالفعل. |
Aber es wird Mut machen und unter fünf Minuten lang sein. | Open Subtitles | لكنها ستكون راقية وفي أقل من خمس دقائق سبع |