"أقل من دقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • weniger als eine Minute
        
    • einer Minute
        
    • unter einer
        
    • noch eine Minute
        
    • sitzt keine Minute
        
    wenn Präsidentenverfügungen und Gewaltnachrichten uns hart treffen, manchmal weniger als eine Minute auseinander, fühlt sich wie sterben an. TED عندما تضرب الأوامر التنفيذية وأخبار العنف أجسادنا بشدة، في بعض الأحيان في أقل من دقيقة واحدة، تشعر وكأنك تموت.
    Die Weltnachrichten hatten weniger als eine Minute. Open Subtitles لكن كان عندك أقل من دقيقة عن المواطن الصعب والأخبار الدولية
    Ihr habt weniger als eine Minute! Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لا تعتقد أننى لن أفجر هذا الشىء
    Man könnte das ganze in unter einer Minute machen, wenn man das wirklich will. Open Subtitles يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك.
    Ich kam auf die andere Seite des Bergs in weniger als einer Minute. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Eigentlich hat es mich weniger als eine Minute gekostet es zu erraten. Open Subtitles تبعاً لأسلوب كلامك استغرقني أقل من دقيقة لأحزرها
    Was würdest Du tun, wenn Du wüsstest, dass Du weniger als eine Minute zu leben hast? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين لو علمتى بأن لديكِ أقل من دقيقة لتعيشيها
    Ihr habt weniger als eine Minute, bevor eine sehr liebe, attraktive... und ein wenig beschwipste Freundin von euch abtritt. Open Subtitles أمامك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة المثيرة
    Ihr habt weniger als eine Minute, bevor eine sehr enge Freundin von euch den Löffel abgibt. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة
    weniger als eine Minute, bis Sie wie ein Tier zurück in Ihren Käfig kriechen müssen. Open Subtitles أقل من دقيقة واحدة للذهاب قبل أن تضطر إلى الزحف إلى الوراء في قفصك الخاص مثل الحيوان
    Wir haben weniger als eine Minute Zeit. Open Subtitles حصلنا على أقل من دقيقة... للخروج من هنا.
    Wir haben nur noch weniger als eine Minute zu spielen, und wir gehen nicht vom Platz, bevor wir ein Tor geschossen haben! Open Subtitles ما يهم هو أن هناك أقل من دقيقة للعب ! ولن نترك هذه الرقعة حتى نحرز هدفاً
    Gut. Es bleibt uns weniger als eine Minute. Open Subtitles جيد، لدينا أقل من دقيقة واحدة
    Ihre Wehen sind weniger als eine Minute auseinander. Open Subtitles انقباضاتها أقل من دقيقة
    Nur noch weniger als eine Minute, John. Du entscheidest dich besser schnell. Open Subtitles (بقى أقل من دقيقة الآن يا (جون من الأفضل أن تفكر بسرعة
    In weniger als... einer Minute habt ihr aufgegessen. Open Subtitles أريد هذه الصحون فارغة في أقل من دقيقة هل هذا واضح؟
    Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. Open Subtitles سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه
    Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. Open Subtitles سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه
    Noch 3 Yards... und noch eine Minute Spielzeit. Open Subtitles لقد أنتهى أمرنا عند ثلاثة في أقل من دقيقة
    Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus