"أقم بأي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie
        
    • gemacht
        
    Es ist sehr wichtig, dass man sich schuldig fühlt. Ich fühle mich die ganze Zeit schuldig, dabei hab ich nie was gemacht, wissen Sie. Open Subtitles إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء
    Keine Hausaufgaben. Hab ich als Junge auch nie gemacht. Open Subtitles بدون فروض، لن أقوم بأي منها لم أقم بأي منها عندما كنت شابا
    Ich las auch nie richtig, bis ich hier herzog. Open Subtitles لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا.
    Vielleicht war es falsch, was ich gemacht habe, aber nichts davon war illegal. Open Subtitles ربما ما قمت به خاطئ، لكني لم أقم بأي شيء غير قانوني.
    Viele Ärzte und Gesundheitsexperten, werden denken, ich hätte nichts falsch gemacht. TED سيعتقد بعض الأطباء والمختصين في المجال الصحّي، بأنني لم أقم بأي شيء خاطئ.
    Ich hab so was noch nie gemacht. Open Subtitles حقاً، أنا لم أقم بأي شيء مثل هذا من قبل
    Ich habe nie etwas Böses getan. Open Subtitles أنا لم أقم بأي شيءً سيئاً مُطلقاً
    Was? Ich habe so etwas vorher noch nie gemacht. Open Subtitles حقاً لم أقم بأي عمل مشابه لهذا من قبل
    Ich hatte zuvor noch nie einen benutzt. Open Subtitles لم أقم بأي أختبار من قبل
    Es gab nie Fingerabdrücke von mir. Open Subtitles لم أقم بأي بصمات أو أي شيء
    - Ich würde nie etwas tun, das dir schadet. Open Subtitles -لن أقم بأي شيء يؤذيك
    Ich habe keine illegalen Sachen gemacht, aber ich habe auch krassen Scheiß gebracht. Open Subtitles لم أقم بأي عمل لكن قمت بالعديد من الأشياء الغريبه
    Vier Monate habe ich keine Ausnahme gemacht, - weil du mir das so gesagt hast. Open Subtitles لم أقم بأي استثناءات لعدة أشهر لأنك أمرتني بذلك
    Während ich nichts gemacht habe, was annähernd so lustig oder toll war, weil ich ständig in Angst leben musste wegen dieser schrecklichen Sache, die meiner Schwester widerfahren ist. Open Subtitles بينما أنا لم أقم بأي شيء أبداً يمت للروعة أو المتعة بصلة, لأنني عشت بخوف مستمر,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus