Ich habe versucht, mich davon zu überzeugen, dass dies Aberglaube ist. | Open Subtitles | لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي |
Fast genauso meisterhaft wie er es hinbekommen hat, dich davon zu überzeugen, dass Lawrence Kemp die eidesstattliche Erklärung abgegeben hat. | Open Subtitles | تقريبا كما أبدع في في أقناع لورنس كيمب لتوقيع الشهاده الخطيه |
Angesichts der Schatten, die sein Zuhause heimsuchten, war der König gezwungen, seine geliebte Tochter fort zu schicken, und alle Verbliebenen davon zu überzeugen, dass sie für immer verloren sei. | Open Subtitles | وعندما رأى ظلال أعدادئه بالقرب من منزله نقل الملك أميرته المحبوبة لمكانٌ بعيد ،و أقناع الذين تبقوا |
Der Versuch, jeden davon zu überzeugen, dass ich eine Art Superhirn bin? | Open Subtitles | ان تحاولي أقناع الجميع أني عقلا مدبرا نوعا ما؟ |
Dann werde ich, falls überhaupt möglich... versuchen, die neuen Besitzer davon zu überzeugen... was für ein anständiger, qualifizierter Arbeiter du bist. | Open Subtitles | وأنا لو أمكن ذلك. سأحاول أقناع |
Es geht nicht darum, einen Mann davon zu überzeugen, dass er falsch liegt,... es ist ein ganzes System. | Open Subtitles | إنه ليس عن أقناع شخص أنه خطا أنه... أنه نظام كامل |
Ich versuche seit Jahren, die Leute davon zu überzeugen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أقناع الناس منذ السنين |
Versuchst du mich oder dich selbst zu überzeugen? | Open Subtitles | -وعلينا المضيّ بحياتنا قدمًا . -أتحاولين إقناعي أم أقناع نفسك؟ |
Falls er Arkad tötet, selbst wenn er es versucht und scheitert... wird es schwer, die Leute zu überzeugen, dass er allein handelte. | Open Subtitles | لو نجح بقتل (آركاد), حتى لو حاول و فشل سيكون من الصعب أقناع الناس أنه يقوم بأفعاله لوحده |