"أقنعتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich überredet
        
    • überzeugend
        
    • hast mich überzeugt
        
    • mich davon überzeugt
        
    • hat mich
        
    • Gutes Argument
        
    • überzeugte mich
        
    • mich überzeugt hast
        
    Ich kann es nicht glauben, dass du mich überredet hast, als Insasse verkleidet zu kommen. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني على أن أكون السجينة.
    Ich bin so froh, dass du mich überredet hast, zu diesem Friseur zu gehen. Open Subtitles أنا سعيدٌ جداً لأنّكَ أقنعتني بالذهاب إلى حلاقك
    Wirklich, Sie waren sehr überzeugend. Open Subtitles لقد أقنعتني بكلامك سابقاً
    Du hast mich überzeugt. Erzähl ihnen, was du mir erzählt hast. Open Subtitles ولأنك أقنعتني , إذهب إلى هناك وأخبرهم ما أخبرتني بهم الآن
    Eure Majestät, ihre Visionen haben mich davon überzeugt... dass ihr dem höchsten Ideal des Schwertkampfs verpflichtet seid. Open Subtitles جلالتك, رؤياك قد أقنعتني أن أهدافك تسمو إلى أعلى مثل لمهارة المبارزة المطلقة
    Sie ist vielleicht senil, aber sie hat mich überzeugt. Open Subtitles قد تكون عجوز خرفة, ولكنها أقنعتني
    Gutes Argument, Bruder. Open Subtitles أقنعتني يا أخي.
    Meine Tochter überzeugte mich, dass es unmoralisch war. Open Subtitles بنتي أقنعتني بأنّني تصرّف بشكل لا أخلاقي.
    Ich ging auf die Wache, weil du mich überzeugt hast, nach Hause zurückzukehren. Open Subtitles لقد ذهبت لقسم الشرطة لإنك أقنعتني بالعودة للمنزل
    1912, du hast mich überredet, wieder Blut zu trinken, weswegen ich ein Ripper wurde. Open Subtitles أقنعتني عام 1912 بشرب دماء البشر مجددًا ولهذا أضحيتُ مُمزِّقًا.
    (Anna) Ich bin sehr froh, dass du mich überredet hast. Genau das hab ich jetzt gebraucht. Open Subtitles أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا
    Sie führte überzeugend aus, dass wenn wir mitten im Nirgendwo liegenbleiben,... dass deine Nebraska Hinterwäldler- Skills und deine bulligen Hände... uns die größte Wahrscheinlichkeiten geben, in der Wildnis zu überleben. Open Subtitles لقد أقنعتني أننا لو تعطلنا بمنتصف المجهول, مهاراتكِ الـ"نبراسكية" البدويّة ويديك المفتولة بالعضلات ستعطينا الفرصة الأفضل
    - Mir geht's gut. - Sehr überzeugend. Open Subtitles أنا بخير - أقنعتني -
    Du hast mich überzeugt, dass dein Plan das Richtige ist. Und dann hast du mich reingelegt, sodass ich nicht in der Lage war, es zu tun. Open Subtitles لقد أقنعتني أن خطتك هي الصواب الذي علينا اتباعه
    Du hast mich überzeugt, dass ich eine Aufgabe habe, das mein Leben vielleicht nicht zu Ende war, sondern einfach... anders weiterging. Open Subtitles أنت أقنعتني أن لي هدف بالحياة وأن حياتي لم تنتهي لكنها تغيرت فحسب
    Eure Majestät, ihre Visionen haben mich davon überzeugt... dass ihr dem höchsten Ideal des Schwertkampfs verpflichtet seid. Open Subtitles جلالتك, رؤياك قد أقنعتني أن أهدافك تسمو إلى أعلى مثل لمهارة المبارزة المطلقة
    Sie war auch diejenige, die mich davon überzeugt hat, dass ich ein echter Koch sein kann. Open Subtitles هي أيضاً من أقنعتني أنه يمكن أن أصبح طاهياً
    Paige hat mich überredet, Geld damit zu verdienen. Ach ja? Open Subtitles "بيدج" هي التي أقنعتني أن أعمل بهذا المجال
    Gutes Argument. Open Subtitles أقنعتني.
    Mein Gang durch das Dorf überzeugte mich. Open Subtitles وجولتي عبر القرية أقنعتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus