"أقول بأنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Wenigstens hatten Sie das Feingefühl, nur die Initialen einzutätowieren und nicht gleich sämtliche Namen, Adressen und Telefonnummern. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف. مفتوح.
    Aber ich. Sie haben alles verdorben, weil Sie das Kind mitgenommen haben. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أقول بأنك أفسدت كل شيء منذ البداية
    Ich sage nicht, Sie werden es bereuen, aber es könnte so kommen. Open Subtitles أنا لا أقول بأنك ستندم على ذلك ولكنك قد تفعل
    Kann man sagen, Sie haben eine ausgeprägt weibliche Seite? Open Subtitles يمكنني أن أقول بأنك مُنسجم كثيراً مع الجانب الأنثوي
    Ich will sagen das Sie ein Mensch sind, ich will damit sagen, Sie ist ihre Frau, und Sie konnten Sie nicht beschützen. Open Subtitles أنا أقول بأنك إنسان أنا أقول بأنها زوجتك و لم تستطع حمايتها
    Wissen Sie, Walter, ich habe Ihr kleines Filmscript gelesen und als der Mann, der den Anzug eigentlich entworfen hat, sage ich, Sie haben ein paar Vorrechte. Open Subtitles تعلم، والتر، لقد قرأت نص فيلمك وكوني الرجل الذي صمم البدلة أقول بأنك أخذت بعض الحريات
    - Ich nehme an, Sie sind vom MI6? Open Subtitles أنا أقول بأنك من المخابرات المركزية البريطانيه. ؟
    Nicht dass Sie ein Volltrottel wären, aber das ist eine komplizierte Sache, ja? Open Subtitles لا أقول بأنك مُغفل لعين لكنه عملٌ معقد، حسنُ؟
    In meinem Video sage ich, Sie sind meine einzige Hoffnung. Open Subtitles في مقطع الفيديو إنني أقول بأنك املي الوحيد.
    Also, basierend auf den Rüschensaum Ihres Rocks und der Elastizität Ihrer Haut, würde ich sagen, Sie sind Mitte 20. Open Subtitles لذلك، استنادا إلى انتفض هدب تنورة الخاص بكِ ومرونة الجلدك، أقول بأنك في منتصف العشرين
    Schauen Sie mich nicht so an. Ich sage nur, Sie sind ein guter Bauernfänger. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا أقول بأنك رجل محتال بإحتراف
    Danke. Sie betrachten die Sache mit einem seltenen Verständnis. Open Subtitles حسنا, علي أن أقول .بأنك عطوف بشكل كبير
    Ich kann nur den heutigen Tag beurteilen, aber wenn Sie so arbeiten haben Sie Glück, noch am Leben zu sein. Open Subtitles رأي بخصوص جزء من اليوم فقط، لكن إذاكانعملكيسيردائماًهكذا... أقول بأنك محظوظ ... بأن تعيش لآخر اليوم.
    Ich kann nur den heutigen Tag beurteilen aber wenn Sie so arbeiten haben Sie Glück, noch am Leben zu sein. Open Subtitles رأي بخصوص جزء من اليوم فقط، لكن إذاكانعملكيسيردائماًهكذا... أقول بأنك محظوظ ... بأن تعيش لآخر اليوم.
    - Werden Sie etwa wieder nüchtern? Open Subtitles هل يمكن أن أقول بأنك قد أفقت حقا
    Wenn ich das sagen darf, Sir, Sie sehen gut aus. Open Subtitles أتسمح لي سيدي أن أقول بأنك تبدو بخير
    Hören Sie, ich will damit nicht sagen, dass Sie es verdient haben, zu sterben. Open Subtitles اسمع، أنا لا أقول بأنك تَستحق الموت.
    Ich sage, Sie brauchen jede Hilfe, die Sie bekommen können. Open Subtitles أقول بأنك تحتاج كل مساعدة ممكنة
    Ich würde sagen, Sie sind außer Kontrolle. Open Subtitles أقول بأنك الذي فقد السيطرة على نفسه
    Denn jetzt würde ich sagen, Sie sind 12. Open Subtitles الآن أريد أن أقول بأنك في الـ12.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus