Diese vier Schritte waren klein, aber mächtig, und ich tue alles, um sie heutzutage in schwierigen Gesprächen einzusetzen. | TED | تلك الخطوات الأربع كانت بسيطة لكن قوية، واليوم أقوم بكل ما في وسعي لأستخدمها في المحادثات الصعبة. |
Ich tue alles, was man von mir erwartet. | Open Subtitles | أنتَ تدخل وترحل كما تشاء وأنا أقوم بكل المطلوب مني |
Ich tue alles, was ich muss. | Open Subtitles | أجري الفحوصات,أقوم بكل مايجب علي |
Warum mache ich das alles? | TED | إنه حجم الكرة. حسناً، لذا لم أقوم بكل هذا؟ |
Warum mache ich diese blöden Hausaufgaben, wenn ich mir nicht einmal sicher bin, ob ich aufs College gehe? | Open Subtitles | لمَ أقوم بكل هذه الواجبات إن كنتُ غير متأكده من دخولي إلى الجامعه ؟ |
Ich tue alles in meiner Macht stehende, um dir zu helfen. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل شيء بإستطاعتي لمساعدتك |
Ich tue alles, was ihr verlangt. | Open Subtitles | لم؟ أنا أقوم بكل ما تطلبونه مني. |
Ich tue alles, was ich kann, um uns alle zu retten. Nein, das tust du nicht. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل شيء بوسعنا لإنقاذنا جميعاً |
Ich tue alles, was ich kann. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل ماستطيع فعله |
Ich tue alles für ihn. | Open Subtitles | . أنا أقوم بكل شيء لأجله |
Und ich tue alles... | Open Subtitles | و انا أقوم بكل شيء.. |
Wenn ich einen Job will, mache ich meine Hausaufgaben. | Open Subtitles | إذا أردت وظيفة معينة, فأنا أقوم بكل ما يجب للحصول عليها |
Hauptsächlich mache ich die harte Arbeit, aber du hilfst mir! | Open Subtitles | حسنًا، أساسًا أنا أقوم بكل العمل الشاق. ولكنّك تساعد. |
Genau genommen, mache ich all das, um jemandem zu helfen, um den ich mich sehr sorge. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أقوم بكل هذا لأساعد شخصاً ما أهتم بشأنه كثيرا. |