Wir dürfen ihre Lügen nicht als Tatsachen behandeln. | TED | لا يجب علينا أن نعاملهم وكأن أكاذيبهم هي وقائع. |
Sonst würden all ihre Lügen, alles was Sin City zusammenhält einstürzen wie ein Kartenhaus | Open Subtitles | ما عدا ذلك كُلّ أكاذيبهم الخاصة، كُلّ شيء يُديرُ مدينةَ الخطايا ، الكل يسقط مثل مجموعة من ورق اللعب |
Wie kommt es, dass manche Menschen durchs Leben wandern,... ihre Lügen hinter sich herziehen und alles zerstören, was sie berühren? | Open Subtitles | كيف يمكن لبعض الناس أن يتدخلوا في حياة ويجرّون أكاذيبهم معهم، ويدمّرون كل شيء يلمسونه؟ |
Du hättest ihn beschützen können, aber du bestätigst einfach ihre Lügen. | Open Subtitles | ربما أنك حظيت بحمايتهم, ولكنك حقاً تُساير أكاذيبهم. |
Wir Erwachsene bemerken ihre Lügen leicht. | TED | ويُمكننا ككبار ضبط أكاذيبهم بسهولة. |
Sie kontrollieren die Informationsnetze, um ihre Lügen zu verbreiten. | Open Subtitles | يمكنك التحكم في شبكات المعلومات، و لنشر أكاذيبهم ، |
Ich decke ihre Lügen auf. | Open Subtitles | أنا اكشف أكاذيبهم. |
"Lassen Sie die Lügner für ihre Lügen bezahlen." | Open Subtitles | "أجعلي الكذابين يدفعون ثمن أكاذيبهم |