"أكان هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • War das
        
    • War es
        
    • Ist das
        
    • - Das war
        
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. War das wirklich ein Tiger? Open Subtitles لا أعرف ماذا ينتابنى حقاً أكان هذا نمراً حقيقياً ؟
    War das auf dem Weg nach ganz oben, Clark? Open Subtitles أكان هذا أثناء طريقك لقمة المجد ياكلارك؟
    Täusche ich mich oder War das etwas plötzlich? Open Subtitles أكان هذا شعوري فقط، أم أن ذلك كان فظّ إلى حدّ ما؟
    Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. War es das? Open Subtitles لقد سمعت بعض عواء الوحوش فى الخلف هناك أقصى الماءِ, أكان هذا ؟
    Es waren 1500 Mäuse und Wechselgeld in dieser Kasse. Ist das alles, was euch das Leben des Mädchens wert war? Open Subtitles مّة 1500 دولاراً و بعض الفكّة بتلكَ الخزينة، أكان هذا و حسب ثمن حياة تلكَ الفتاه ؟
    Nichts. Äh, auf einer Skala von eins bis zehn, War das eine neun? Open Subtitles علي مقياس من واحد إلي عشرة أكان هذا تسعة؟
    War das eine Ausschmückung von damals, wo ich dieser großen Frau mit einem Loch oben an ihrem Kopf, geholfen habe, ihren Weg zu ihrem Apartment zu finden? Open Subtitles أكان هذا تحريف للمرّة التي ساعدت فيها تلك المرأة الضخمة والتي لديها ثقب في أعلى رأسها في العودة إلى شقتها؟
    Unhygienische Bedingungen, Patienten-Missbrauch. War das ihr Motiv? Open Subtitles ظروف غير صحيّة، اعتداء على المرضى أكان هذا دافعها ؟
    War das zu meinem Vorteil, oder ihrem? Open Subtitles أكان هذا من أجل مصلحتي أم من أجل مصلحتها ؟
    Nettes kleines Blutbad. War das wirklich nötig? Open Subtitles يا له من حمام دماء لطيف، أكان هذا ضرورياً؟
    War das ein Erdbeben oder hast du gerade meine Welt erschüttert? Open Subtitles أكان هذا زلزالاً أم أنكِ اقتحمتِ عالمي للتو ؟
    War das mein Vater, der so eilig ging? Open Subtitles أكان هذا والدى الذى ذهب سريعا ؟ ممم
    Oh, War das von einer unserer goldenen Gänse? Open Subtitles أوه ، أكان هذا من أحد الإوزات الذهبية ؟
    War das der Sturm oder die Geister? Open Subtitles إذاً، أكان هذا بفعل العاصفة أم الأشباح؟
    War das eine Reaktion auf die Behandlung? Open Subtitles ماذا كان هذا؟ أكان هذا رد فعل للعلاج؟
    War das schon immer da? Open Subtitles أكان هذا الجهاز هنا منذ البداية؟
    Was war -- War das eine Erscheinung? Open Subtitles أكان هذا شبحاً؟ أكان هذا طيفاً؟
    War das eine geisterhafte... Open Subtitles أكان هذا 0.4؟ ما الذي حصلنا عليه؟
    Und... War es für dich genauso erschreckend wie für mich? Open Subtitles إذاً . . أكان هذا مخيفاً لكِ كما كان لي؟
    Einer mehr macht da keinen Unterschied. War es, weil er Deutscher war? Open Subtitles ‫ما كان واحد إضافي ليصنع فرقاً ‫أكان هذا لأنه الماني؟
    Ist das der Grund, warum du zögerst das Immunitätsangebot anzunehmen? Open Subtitles أكان هذا هو سبب ترددك في توقيع صفقة الحصانة
    - Das war doch wirklich nicht nötig. - Siehst du? Open Subtitles -اللعنة، أكان هذا ضرورياً سيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus