"أكبر عدد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar von
        
    • so viele
        
    • möglichst viele
        
    • Mehrheit
        
    • höchsten
        
    • erhielten
        
    • welche die höchste
        
    Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen elenden Mistkerlen umlegen? Open Subtitles حينها ما رأيك أن نقوم باصطياد أكبر عدد من هؤلاء الملاعيين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen miesen Scheißkerlen zurück in die Hölle schicken? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ .حينها.
    Wir haben so viele Streitkräfte wie möglich von den Stützpunkten abgezogen. Open Subtitles قمنا بتحريك أكبر عدد من القوات من قواعدنا قدر استطاعتنا
    Na ja, ich klaue so viele Bagels, wie in diese Schachtel passen. Open Subtitles حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Die Natur ist mit dieser Regelung wunschlos glücklich, denn es ist unser ursprünglicher Auftrag, möglichst viele unserer Gene an die nächste Generation weiterzugeben. TED الآن، الطبيعة سعيدة بهذه الترتيبات، لأن محركنا الأساسي هنا أن ننقل أكبر عدد من جيناتنا للجيل القادم.
    Ergibt der zweite Wahlgang Stimmengleichheit und ist eine einfache Mehrheit erforderlich, so entscheidet das Los durch die Hand des Vorsitzenden. UN يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات.
    Die E-Mails mit der höchsten Anzahl von Signalworten kamen alle von derselben Person: Open Subtitles إن جميع الرسائل البريدية التي تحتوي على أكبر عدد من الكلمات التحفيزية
    Bleiben drei dieser unbeschränkten Wahlgänge ergebnislos, so kommen bei den nächsten drei Wahlgängen die beiden Bewerber, die im dritten unbeschränkten Wahlgang die höchsten Stimmenzahlen erhielten, in die engere Wahl; die drei darauf folgenden Wahlgänge sind unbeschränkt, und so fort, bis eine Person oder ein Mitglied gewählt ist. UN فإذا أجريت ثلاثة من هذه الاقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تُقصَر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد، وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه مقيدة، وهلم جرا، حتى يتم انتخاب شخص أو عضو.
    In diesen Versammlungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Personen als in den Ausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter der Vertragsstaaten auf sich vereinigen. UN وخلال هذه الاجتماعات التي يتألف النصاب القانوني فيها من ثلثي الدول الأطراف، ينتخب كأعضاء في المكتب المرشحون الحاصلون على أكبر عدد من الأصوات والأغلبية المطلقة من أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen Mistkerlen in die Hölle zurückschicken? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Also, ich würde vorschlagen, dass wir ein paar von diesen miesen Scheißkerlen töten. Open Subtitles ما رأيك ان نقتل أكبر عدد من الكائنات الشيطانية بينما نستطيع و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Ein einziges Jahr, Sam, mehr Zeit bleibt mir nicht, und die würde ich gern nutzen, um ein paar von diesen Mistkerlen so richtig die Hölle heißzumachen. Open Subtitles أمامي عام لأعيشه يا (سام) و أريد أن أستفيد منه فما رأيك لو أننا نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Ich finde es wichtiger, so viele Dämonen wie möglich zu töten. Open Subtitles أعتقد أن الأهمية الأكبر أن نتخلص من أكبر عدد من المشعوذين
    Und das bedeutet, so viele von diesem miesen Pack zur Strecke zu bringen, wie nur möglich. Open Subtitles و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا
    Was? Du musst rüber zu dem anderen Lastwagen und so viele Tiere wie möglich aufwecken. Open Subtitles اذهبي للشاحنة الأخرى وأيقظي أكبر عدد من الحيوانات
    Auf geht's. Der Deputy braucht so viele meiner Leute wie nur möglich. Open Subtitles هيا بنا المفوّض يريد أكبر عدد من الأفراد أستطيع تجميعهم في الطابق العلوي حالا
    Denn es war im Jahr 1942, als die Nazis beschlossen, so viele Juden wie möglich zu vernichten. Open Subtitles لأن 1942 هو العام الذي اتخذ فيه النازيون القرار بالشروع في إبادة أكبر عدد من اليهود
    Die anderen sollen die Schiffe beladen und so viele Sklaven wie möglich mitnehmen. Open Subtitles لتخبرهم أن يعودوا للسفينة وليأخذوا أكبر عدد من العبيد
    Schalte möglichst viele Systeme in Zone 1 ab. Open Subtitles أغلق بقدر استطاعتك أكبر عدد من أنظمة المنطقة رقم 1
    Ist nur eine Person oder nur ein Mitglied zu wählen und erhält kein Bewerber im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit, so findet ein zweiter Wahlgang statt, bei dem nur die beiden Bewerber in die engere Wahl kommen, welche die höchsten Stimmenzahlen erhalten haben. UN إذا أريد انتخاب شخص واحد أو عضو واحد فقط ولم يحصل أي مرشح في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحَين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات.
    Während die absolute Zahl armer Menschen in Südasien am höchsten ist, ist ihr proportionaler Anteil in Afrika südlich der Sahara am größten; hier leben rund 51 Prozent der Bevölkerung von weniger als 1 Dollar pro Tag. UN وفي حين أن أكبر عدد من الفقراء يعيشون في جنوب آسيا، فإن أعلى نسبة للفقراء توجد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يعيش حوالي 51 في المائة من السكان على أقل من دولار واحد يوميا.
    Ist die Zahl der Bewerber, welche die Mehrheit erhalten, niedriger als die Zahl der zu besetzenden Ämter, so finden zusätzliche Wahlgänge statt, um die verbleibenden Ämter zu besetzen, wobei von den Bewerbern, die im vorangegangenen Wahlgang die höchsten Stimmenzahlen erhielten, höchstens doppelt so viele in die engere Wahl kommen, als noch Ämter zu besetzen sind. UN 2 - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب الباقية، على أن يقتصر التصويت على المرشحين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، بعدد لا يتجاوز ضعف عدد المناصب المراد ملؤها.
    In diesen Versammlungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Kandidaten als in den Unterausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter der Vertragsstaaten auf sich vereinigen. UN وفي تلك الاجتماعات التي يشكل فيها ثلثا الدول الأطراف نصاباً قانونياً، يكون الأشخاص المنتخبون في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب هم الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية مطلقة من أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus