Ich schreibe meine Kreditverträge und den Projektvorschlag in Washington D.C., gehe nach Afrika und alles wird einfach unterschrieben. | TED | أكتبُ فقط وثائق القرض، ومقترح المشروع في واشنطن العاصمة، وأذهبُ لأفريقيا، وأحصلُ على جميع الأوراق موقعة. |
Wenn jemand von der Mafia das raus bekommt, dass ich ein Buch über sie schreibe, sind wir tot. | Open Subtitles | لو عَرِفَ أيٌ مِن رِجال العِصابات الآخَرين أني أكتبُ كِتاباً عَن المافيا، فسنَموت |
Nein, ich schreibe einen Toast für die Hochzeit meiner Mutter. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أكتبُ خطاباً من أجل زواج أمّي. |
Ich schreibe Ihnen den Namen und die Nummer eines Spezialisten auf, der Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | إنني أكتبُ هنا إسماً ورقماً لشخص محترف سيساعدُك. |
- Ich schreibe eine Memoir über unsere Erfahrung. | Open Subtitles | أنا أكتبُ مذكراتٌ حول تَجربتنا |
Ich sagte doch, ich schreibe nur manchmal Songs. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك، أكتبُ أغاني من وقتٍ لآخر |
Ich schreibe zur Zeit einen Film über die russische Revolution. Ach, wirklich? | Open Subtitles | أنا أكتبُ فيلم الآن عن الثورة الروسية |
Ich schreibe von P'tit Louis aus, der mir von Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | أكتبُ لكِ من حانة (لوي) الصغيرة لقد أخبرني عنكِ |
Ich schreibe keine beschönigten Dinge. | Open Subtitles | لا أكتبُ المدحَ المبالغ فيه |
Genau genommen schreibe ich gerade ein Buch. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أكتبُ كتابًا. |
Und ich schreibe. | Open Subtitles | و أنا أكتبُ أيضاً |
Ich schreibe an einem Buch. | Open Subtitles | إستمع أنا أكتبُ كتباً. |
Ich schreibe "Randy Newman... | Open Subtitles | انظر ...(أكتبُ "( راندي نيومن |