Doch wenn du zu viel Zucker isst, verflacht sich die Dopaminfreigabe nicht. | TED | ولكن إذا أكثرت من تناوله فلا ينخفض تأثير الدوبامين. |
zu viel und zu oft, und die Dinge laufen aus dem Ruder. | TED | وإذا أكثرت منها يمكن أن تزيد الأمور عن حدها. |
Ich hatte wohl zu viel von dem heimischen Champagner. | Open Subtitles | أنا .. يبدو أنني أكثرت من الشمبانيا المحليّة. |
Ich habe zu viel Wein getrunken und meine Wahrnehmungsfähigkeit... ist beeinträchtigt. | Open Subtitles | أكثرت من تناول النبيذ وحكمي غير معتد به |
Ich habe zu viel Wein getrunken und meine Wahrnehmungsfähigkeit... ist beeinträchtigt. | Open Subtitles | أكثرت من تناول النبيذ وحكمي غير معتد به |
Wer schleppte mich zu einer Party, wo ich zu viel trank? | Open Subtitles | من اجبرني على الذهاب إلى الحفلة حيث أكثرت من الشراب و اضطررت للإختباء من كريستال؟ |
Etwas zu viel Wein, nicht genügend Käse. | Open Subtitles | لقد أكثرت من تناول الخمر وقللت من تناول الجبن |
Ich hatte zu viel getrunken, geriet mit dem Typ in Streit, es war dumm. | Open Subtitles | أكثرت من الشراب ، وخضت شجارا مع هذا الرجل كان تصرفا غبيا |
- Meine Lieblingsstelle ist, wenn du zu viel Kuchen isst und dem süßen Typen auf den Kopf kotzt. | Open Subtitles | فعلاً؟ مشهدي المفضّل، عندما أكثرت من أكل الكعك ثمّ تقيّأت على شعر ذلك الرجل الوسيم |
Denn Ihre Schwester sagte mir, Sie hätten zu viel getrunken und bei ihr geschlafen. | Open Subtitles | لأن أختك أخبرتني بأنك أكثرت من الشراب وبقيت هناك |
Ich habe wohl zu viel Champagner erwischt. | Open Subtitles | اعتقد انى أكثرت من شرب الشمبانيا |
zu viel Rhabarber in meinen Cornflakes. | Open Subtitles | أكثرت من تناول الفجل في وجبة الإفطار. |
Oh, ich hatte etwas zu viel beim Abendessen, ja. | Open Subtitles | لقد أكثرت الشراب بعض الشيء, نعم |
zu viel Wodka. | Open Subtitles | أكثرت من الفودكا |
Ich hatte zu viel getrunken. | Open Subtitles | لعلى أكثرت من الشُرْب. |
Ich habe zu viel getrunken. | Open Subtitles | لقد أكثرت من الشراب |
Ich habe zu viel getrunken. | Open Subtitles | نعم, ولكنني أكثرت من الشرب... |