Ich wette, dass viele von Ihnen Werbespots von Apple gesehen haben, die mit ihrer Brillianz und Einfachheit jeden PC verblüffen. | TED | أنا متأكد أن أكثركم قد شاهد إعلانات آبل الذي ينغز في الحاسب لذكائهم وبساطتهم |
viele von Ihnen wissen, dass zu viel Lärm schlecht für die Ohren ist. | TED | أفترض أن أكثركم يعلم أن الضوضاء مضرة لسمعكم. |
Später entwickelten wir eine viel bessere, Konsumenten orientierte Anhänger Version davon, welche viele von Ihnen als SixthSense Gerät kennen. | TED | بعد ذلك انتقلنا الى نسخة أكثر ملائمة للمستهلك،وهي قلادة يعرفها أكثركم باسم جهاز الحاسة السادسة. |
viele von Ihnen werden sagen, es war das Eltern-sein. | TED | قد يقول أكثركم أن تكون أبًا أو أمًا. |
viele von Ihnen haben vermutlich die Ilias gelesen. | TED | أكثركم قد قرأ "الإلياذة" على الأرجح. |
viele von Ihnen sagen "zehn". | TED | أكثركم قال 10. |