"أكثر إنتاجية" - Traduction Arabe en Allemand

    • produktiver
        
    • produktivere
        
    Menschen, die in der Stadt leben, sind produktiver als die auf dem Bauernhof. TED البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة.
    Ich weiß aus meiner Forschungsarbeit, dass wir in höflichem Umfeld produktiver, kreativer, hilfsbereiter glücklicher und gesünder sind. TED ما أعرفه من بحثي هو أنه عندما يكون لدينا المزيد من البيئات المتحضرة، نكون أكثر إنتاجية وإبداعًا وعونًا وسعادة وصحة.
    Wir könnten produktiver sein, wenn Sie mich an der Planung beteiligen würden. Open Subtitles أتعلم، نحن قد نكون أكثر إنتاجية إن أفهمتني عمل المخططات
    Das sie für die Gesellschaft produktiver macht, im Gefängnis wie außerhalb. Open Subtitles و يجعلهن عضوات أكثر إنتاجية في المجتمع. داخل و خارج السجن.
    Wenn ich also über Design nachdenke, versuche ich die Linien in diesem Diagramm auf produktivere Art und Weise zusammenzuführen. TED حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية.
    Es ist produktiver, Sie zu brechen. Mehr Spaß, auch. Open Subtitles كسر شوكتك سيكون أكثر إنتاجية ومتعة أيضًا.
    Weißt du, ich denke, das ist einfach produktiver. Open Subtitles تعرف، أنا فقط أعتقد أنها تكون أكثر إنتاجية
    Vergleichen Sie die vielen unter uns hier, die Dank ihrer Brille um ein Vielfaches produktiver sind, mit dem Fakt das jeder fünfte Inder einer Augenbehandlung bedarf, unglaubliche 200 Millionen Menschen. TED وإذا أضفنا إلى ذلك العديد منا هنا الآن الذين هم أكثر إنتاجية لأن لديهم زوج من النظارات ، إذا ما يقرب من واحد من كل خمسة هنود سوف يحتاجون إلى رعاية العين ، مذهل،200 مليون نسمة.
    BERLIN – Es scheint offensichtlich, dass, wenn ein Unternehmen in Automation investiert, seine Belegschaft – auch wenn sie möglicherweise nun kleiner ist – produktiver wird. Warum also sagt die Statistik etwas anderes? News-Commentary برلين ــ يبدو من الواضح أنه إذا استثمرت شركة ما في التشغيل الآلي فإن قوة العمل لديها ــ برغم احتمال تخفيضها ــ سوف تكون أكثر إنتاجية. لماذا إذن تنبئنا الإحصاءات بقصة مختلفة؟
    Die dort gezahlten Gehälter zehren Ressourcen auf, die produktiver verwendet werden könnten. Die Ausgaben für spezielle Interessen führt zu Haushaltsdefiziten, und die Kredite zur Finanzierung dieser Defizite zweigen noch mehr Geld von Infrastruktur und Ausbildung ab. News-Commentary وتشكل البيروقراطية الهندية ذاتها جماعة مصالح كبيرة وقوية وشرهة. وتستهلك رواتبها الموارد التي كانت لتخصص بشكل أفضل لاستخدامات أكثر إنتاجية. ويؤدي الإنفاق على المصالح الخاصة إلى عجز الموازنة، في حين تستنزف القروض اللازمة لتمويل هذا العجز المزيد من الأموال التي كانت لتخصص للبنية الأساسية والتعليم.
    Sie arbeiten mit IBM und dem USDA [US Landwirtschaftsministerium] zusammen, und sie machen die Ergebnisse öffentlich weil sie wollen, dass jeder Zugang zu den Ergebnissen hat, und weil sie wollen dass alle mithelfen, Kakao produktiver und nachhaltiger zu machen. TED هم يفعلون ذلك بالتعاون مع IBM ووزارة الزراعة الأمريكية، وهم يضعون نتائج الأبحاث للعامة لأنهم يريدون أن يكون للجميع القدرة على الوصول لهذه المعلومات، لأنهم يريدون أن يتمكن الجميع من مساعدتهم لجعل زراعة الكاكاو أكثر إنتاجية واستدامة.
    In einer derartigen Welt klaffen private und soziale Interessen oftmals auseinander, wie wir es in dieser Krise so dramatisch vor Augen geführt bekamen. Glaubt denn wirklich irgendwer, dass die amerikanischen Banker in Relation zu allen anderen Mitgliedern der Gesellschaft plötzlich um so vieles produktiver geworden sind, dass sie eine derartig immense Steigerung ihrer Gehälter verdient hätten, wie dies in den letzten Jahren der Fall war? News-Commentary ولكن هل يعتقد أي شخص حقاً أن المسؤولين عن البنوك الأميركية أصبحوا فجأة أكثر إنتاجية مقارنة بأي شخص آخر في المجتمع، إلى الحد الذي يجعلهم يستحقون التعويضات الضخمة التي حصلوا عليها في السنوات الأخيرة؟ وهل يعتقد أي شخص حقاً أن المسؤولين التنفيذيين الأميركيين أكثر إنتاجية إلى هذا الحد من نظرائهم في بلدان أخرى، حيث التعويضات أكثر تواضعاً؟
    Bedeuten Investitionen nicht, dass die Lebensumstände der Menschen verbessert werden? Je mehr Fabriken und Maschinen ein Land besitzt und je mehr es alte Fabriken und Maschinen mit moderneren Modellen ersetzt, desto produktiver sind seine Arbeitskräfte. News-Commentary ولكن هل يتسنى لاقتصاد ناشئ أن يستثمر أكثر مما ينبغي؟ ألا يعني الاستثمار تحسين حياة الناس وظروفهم المعيشية؟ الحقيقة أنه كلما زادت أعداد المصانع والمعدات والآلات التي تملكها دولة ما، وكلما حرصت تلك الدولة على إحلال المصانع والمعدات الحديثة في مكان المصانع والمعدات القديمة، كلما كانت قوتها العاملة أكثر إنتاجية. وكلما بنت تلك الدولة المزيد من المساكن، كلما ارتقت بالحياة الخاصة لمواطنيها.
    Wegen des „Kapitalnutzungseffekts“ erhöht sich das Verhältnis von Kapitalnutzungszeit und Arbeitseinsatz nämlich nicht, und folglich gibt es auch keine signifikanten Auswirkungen auf die Grenzproduktivität der geleisteten Arbeitsstunden. Der theoretische Effekt auf die Beschäftigung ist eindeutig positiv, weil marginale Arbeitskräfte wegen der Verlängerung der Arbeitszeit produktiver werden, ohne mehr zu kosten. News-Commentary لكننا نكرر مرة أخرى أن رأس المال سيعمل أيضاً لمدة أطول. وبسبب "تأثير استغلال رأس المال" فإن نسبة رأس المال إلى العمل لن تنخفض في واقع الأمر، وبهذا فلن يكون هناك تأثير يذكر على هامش الإنتاجية لساعات العمل الفعلي. إن التأثير النظري على تشغيل قوة العمل سيكون إيجابياً على نحو واضح، وذلك لأن قوة العمل الهامشية ستكون أكثر إنتاجية لأنها ستعمل لمدة أطول.
    Pastorale Systeme sind 20% produktiver als traditionelle Viehhaltungsmethoden. Und Pastoralisten besitzen mehr Markt-Know-how als viele meinen; am Horn von Afrika wird Handel mit Vieh und Fleisch aus pastoraler Tierhaltung im geschätzten Wert von einer Milliarde Dollar betrieben. News-Commentary كان صناع السياسات ينظرون غالباً إلى الرعي البدوي باعتباره وسيلة حياة عتيقة وغير منتجة، ولا تعود بفائدة اقتصادية تُذكَر. ولكن العكس تماماً هو الصحيح. فالأنظمة الرعوية أكثر إنتاجية من أساليب تربية المواشي التقليدية بنسبة 20%. والرعاة أكثر دهاءً في التعامل مع السوق مما يتخيل كثيرون؛ بل إن الثروة الحيوانية الرعوية في أفريقيا وتجارة اللحوم تقدر بنحو مليار دولار.
    Ein größeres Grundkapital würde kräftigere Märkte, eine genauere Arbeitsteilung und eine produktivere Wirtschaft bedeuten. Mit einer hochproduktiven Gesellschaft auf der Grundlage einer komplexen Arbeitsteilung wurde „der Wohlstand der Nationen“ gesichert. News-Commentary إن رأس المال الأضخم يعني سوقاً أضخم، وتوزيعاً أكثر دقة لقوة العمل، واقتصاد أكثر إنتاجية. والمجتمع ذو الإنتاجية العالية القائم على التوزيع المحنك لقوة العمل هو السبيل إلى تأمين "ثروات الأمم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus