"أكثر متعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr Spaß
        
    • interessanter
        
    • viel lustiger
        
    • meisten Spaß
        
    • viel spaßiger
        
    Sie sind zu geizig, das zustellen zu lassen, oder macht es Ihnen so mehr Spaß? Open Subtitles ماذا؟ ليس معك نقود كي تجعل محاميك يحضره أم أن الأمر أكثر متعة هكذا؟
    Wenn du einen nehmen würdest, würde das Spiel allen mehr Spaß machen. Open Subtitles إذا إستعنتِ بأحدهم ، لربما سوف تصبح المباراة أكثر متعة للجميع
    Aber ich glaube, der Schlüssel zur Rettung der Welt - der Schlüssel zum Mitgefühl - ist eigentlich, dass es mehr Spaß macht. TED ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة
    Die Wahrheit ist ein wenig komplexer, doch das macht es viel interessanter. TED والحقيقة قد تكون أكثر تعقيداً بقليل، لكنها بالتأكيد طريقة أكثر متعة.
    Im Bandcamp gibt's auch Tanzabende, sie sind nur viel lustiger. Open Subtitles لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة
    Fangen wir gleich mit contra an, das macht am meisten Spaß. Open Subtitles دعنا نبدأ بالعيوب لأنها أكثر متعة
    Ist das nicht viel spaßiger, Sam? Open Subtitles أليس هذا أكثر متعة يا "سام"؟
    Peter Hirshberg: Welches macht mehr Spaß, Internet oder Fernsehen? TED أيهما أكثر متعة ؟ الإنترنت أم التلفاز ؟
    Wir könnten die Art und Weise ändern wie die Menschen ihre Resourcen nutzen, die Art und Weise wie der ganze Planet seine Resourcen nutzt, es mit mehr Spaß machen. TED يمكننا أن نغير طريقة توزيع الناس لمورادهم، طريقة استهلاك الطاقة على هذا الكوكب، نجعلها أكثر متعة.
    Nein, dachte ich, es would sein mehr Spaß, auf diese Weise. Open Subtitles لا، أنا اعتقد انه سيكون أكثر متعة بهذه الطريقة.
    - Wir sollten die Polizei rufen. - So macht es mehr Spaß. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة - كلا ، هذا أكثر متعة -
    Weisst du was, vielleicht werde ich das. Das würde viel mehr Spaß machen. Open Subtitles أتعلمين ماذا, ربما أفعل سيكون الأمر أكثر متعة
    Und nochmal: Was macht mehr Spaß, als zu gewinnen? Open Subtitles و أكررها ثانية لا شيء أكثر متعة من الفوز ؟
    Und wir haben bereits die Tickets für das Konzert und ehrlich gesagt dachte ich, es würde mehr Spaß machen, bei dir zu sein. Open Subtitles ولدينا بالفعل تذاكر لهذا الحفل وبصراحة، أنا بس سيكون أكثر متعة أن أكون معكم.
    Ja, weil ich... ich sicher bin, dass nichts mehr Spaß macht, als... als in diesem Büro zu arbeiten, also... Open Subtitles أجل لأنني أعلم أنه لا يوجد شيء أكثر متعة من العمل في المكتب , لذلك
    Zum Glück fand ich etwas, das mir noch mehr Spaß machte. Open Subtitles لحسن حظي، وجدت منصبا اتضح أنه أكثر متعة.
    Ich kann dir versichern, Letzteres macht mehr Spaß. Open Subtitles بإمكانك التماشي معه و أؤكد لك أن الشيء الأخير أكثر متعة
    Sie kriegen mehr bezahlt, die Arbeit ist interessanter. Open Subtitles ستحصلين على دفعة أكبر وعلى المدى البعيد سيكون العمل أكثر متعة.
    Wenn man versucht, ein Kind in eine bestimmte Richtung zu weisen, manchmal fängt dann die andere Richtung an, interessanter zu sein Open Subtitles بعض الأحيان عندما تدفعين الشخص إلى طريق واحد الطريق الأخر سيبدو أكثر متعة
    Das ist interessanter als Wegfliegen. Open Subtitles بالنسبة لي منطقة الترانزيت أكثر متعة من السفر للخارج
    Ich wette, du warst viel lustiger. Open Subtitles أراهن أنك كنت أكثر متعة من ذلك بكثير
    Es ist viel lustiger, als wir erwartet haben. Open Subtitles هذا هو الطريق أكثر متعة مما كنا نتوقع!
    Zurück in die Zukunft III war für mich am meisten Spaß. Open Subtitles - ربما كان أكثر متعة "عودة إلى III المستقبل" بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus