"أكثر مما كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • als ich
        
    • mehr
        
    Ich fühle mich jetzt jünger, als ich es mit 18 tat. Open Subtitles أنا أشعر بالشباب الآن أكثر مما كنت فى الثامنة عشر
    Ich habe jedoch in den sieben Jahrzehnten seit jenem elendigen Tag, an dem meine Mutter mich in den Zug setzte, mehr getan, als ich mir jemals erträumt hätte. TED لكني حققت الكثير خلال العقود السبعة منذ ذلك اليوم الكئيب الذي وضعتني فيه أمي بالقطار أكثر مما كنت أحلم به.
    Keine Liebesgeschichte, die ich erwartet hatte, aber eine, die mit mehr Freiheit, Abenteuer und Liebe erfüllt war, als ich mir je hätte erträumen können. TED لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية والمغامرة والحب ربما أكثر مما كنت أتخيل.
    Und -- bei meiner Vergangenheit war das mehr, als ich hoffen konnte -- Vergebung und Vertrauensbonus. TED و -- بالنظر لتاريخي، كان ذلك أكثر مما كنت أتمناه -- التسامح وافتراض حسن النيّة.
    Heute verdiene ich mehr in einem Monat als in einem Jahr als Krankenschwester. Open Subtitles أنا أكسب في الشهر أكثر مما كنت أكسبه بأفضل سنة في التمريض
    $25.000 auf einmal ist mehr, als ich mir je erhofft habe. Open Subtitles ربح 25.000$ بجولة واحدة أكثر مما كنت أتوقع الحصول عليه
    Mr. Toomey, wenn Sie das sind, dann sind Sie kränker, als ich es jemals war. Open Subtitles سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا
    Vier Mal im Jahr. Das ist mehr Sex, als ich verheiratet war. Open Subtitles أربع مرّات في السنة، هذا جنس أكثر مما كنت أفعله وأنا متزوّج
    Du findest eine Frau, ... die dich glücklicher macht, als ich es könnte. Open Subtitles ستجد امرأة تجعلك سعيداً أكثر مما كنت سأفعل
    Ich fange an, zu denken, dass ich mich vielleicht mehr auf meine Kräfte verlassen habe, als ich es gemerkt habe. Open Subtitles بدأت أعتقد أنه ربما كنت أعتمد على قواي أكثر مما كنت ألاحظ
    Sie haben aus mir mehr gemacht als ich selber wollte, ich habe nicht danach gefragt. Open Subtitles جعلوني أكثر مما كنت عليه، أنا لم أكن أطلب ذلك.
    Aber du hast mir das Gefühl gegeben, lebendiger zu sein, und fröhlicher, als ich es mir je hätte vorstellen können. Open Subtitles لكنكجعلتنيأشعربالحياةأكثر , و جعلتني سعيدة أكثر مما كنت أتخيل
    Du bist in dieser Spion Sache besser als ich erwartet habe. Ja? Open Subtitles أنت أفضل في أعمال التجسس هذه أكثر مما كنت أتوقع
    Wissen Sie, Ellen hatte mehr auf dem Kasten, als ich erwartet hatte. Open Subtitles حقاً , كما تعلم كانت ذكية أكثر مما كنت أقدِرها
    Ich habe mehr letzte Woche getötet, als ich je Japaner umbringen werde. Open Subtitles "قتلت منها بالأسبوع الماضي أكثر مما كنت سأقتل من اليابانيين يوماً"
    Ich habe mehr über Ihr Team gelernt, als ich dachte. Open Subtitles حسناً، أنا أتعلم عن فريقك أكثر مما كنت أعتقد.
    Ich habe mit dir mehr gelebt, als ich es jemals mit meinen menschlichen Eltern hätte. Open Subtitles لقد عشت حياتي معك أكثر مما كنت لأعيشه مع والدي
    Ich muss schon sagen, dieser Abend entwickelt sich spaßiger, als ich erwartet habe. Open Subtitles يجب أن أقول ، هذه الليلة أستمتع أكثر مما كنت أتصور
    Ich sah, wie sehr du ihn geliebt hast, mehr als du mich jemals geliebt hast. Open Subtitles أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى.
    Alles ist deine Schuld, du liebtest das Heroin mehr als mich. Open Subtitles و هو ذنبك لأنك تحبين المخدرات أكثر مما كنت تحبينني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus