Wir glauben, wir haben ein Problem mit Leuten, die zu viel sparen. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Ungefähr ein halbes Prozent der Amerikaner hat das Gefühl, sie sparen zu viel. | TED | قرابة نصف بالمئة من الأمريكيين يشعرون أنهم يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Sie nimmt schon noch zu, viel zu viel. | Open Subtitles | لاحقاً هي هتذيد من المحتمل أكثر مما ينبغي |
Ja, das ist es ja, es gibt zu viele Indizien. | Open Subtitles | أجل، أترى، هذا هو الأمر، هناك أدلّة أكثر مما ينبغي. |
Diese Analyse erscheint plausibel, beruht aber auf der Annahme, die Verfügbarkeit von Krediten sei der Hauptfaktor für die Gesundheit der Wirtschaft: Durch zu viele Kredite werde sie ruiniert und durch zu wenige zerstört. | News-Commentary | والواقع أن هذا التحليل، رغم مظهره المعقول، يعتمد على اعتقاد مفاده أن المعروض من الائتمان يشكل ضرورة أساسية للصحة الاقتصادية: فإذا كان المال أكثر مما ينبغي يخربها، وإذا كان أقل مما ينبغي يدمرها. |
Mit Blut der deinen ist meine Seele schon zu sehr beladen. | Open Subtitles | فإن روحي مثقلة أكثر مما ينبغي بما أرتكبته بحق ذويك |
Die spüren, wenn einer auch nur einen Monat zu viel hat. | Open Subtitles | إنهم يعلمون لو أن شخص معه شهر أكثر مما ينبغي له |
Ja, ich habe im Auto nämlich zu viel von mir erzählt. | Open Subtitles | بلا, لأنني قلت أكثر مما ينبغي سابقاً في السيارة |
Es wurde mir irgendwann zu viel. | Open Subtitles | كما تعلمين , إنها يجب أن تكون أكثر مما ينبغي فحسب |
- Nichts, ich habe zu viel getrunken. | Open Subtitles | لم يحدث شيء لقد شربت أكثر مما ينبغي فحسب |
Ich weiß, viel zu viel über das Liebesleben dieser Frau. | Open Subtitles | أعلم أكثر مما ينبغي عن الحياة العاطفية لهذه الامرأة |
Aber das mit dem Hemd war zu viel. | Open Subtitles | لكن حركة القميص تلك , كانت أكثر مما ينبغي |
Und sie macht Diät. Im Heim hat sie zu viel gegessen. | Open Subtitles | أكَلت أكثر مما ينبغي في المستشفى |
Aber manchmal denken Sie einfach zu viel nach, Coop. | Open Subtitles | ولكن أحياناً يا "كوب" تستغرق في أفكارك أكثر مما ينبغي. |
Du hast schon zu viel gelernt. | Open Subtitles | أخشى، أنكِ قد تَعلّمتِ أكثر مما ينبغي. |
Du redest zu viel. zu viel. | Open Subtitles | أنك تتكلم كثيراً, أكثر مما ينبغي |
Früher, als ich noch mit Joy verheiratet war und die Steuereintreiber zu viele wurden, gingen wir manchmal campen. | Open Subtitles | سابقا عندما كنت متزوج من جوي وجامعوا الفاتورة أصبحوا أكثر مما ينبغي , - |
Wir haben zu viele Ecken. Sieben Gräber. | Open Subtitles | لدينا أركان أكثر مما ينبغي |
zu viele. | Open Subtitles | أناس أكثر مما ينبغي |
Viel zu viele Kerle da. | Open Subtitles | مليء أكثر مما ينبغي بالشبّان، مقزز! |
Manchmal sind wir zu stark, wir drängen uns zu sehr in den Vordergrund. | TED | بعض الأحيان نكون أقوياء جداً؛ فندفع أنفسنا أكثر مما ينبغي. |