"أكثر منّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr als ich
        
    • besser als ich
        
    • als mich
        
    • besser aus als ich
        
    • viel mehr
        
    - Du verstehst davon mehr als ich. Open Subtitles لا أعلم، من المحتمل بأنك تعرف اكثر عن السيارات في هذه النقطة أكثر منّي
    Niemand mag dich mehr als ich. Open Subtitles لا يوجد أحد في العالم يهتمّ لأمركِ أكثر منّي.
    Schau, es gibt keinen hier, der mehr als ich die Energie wieder einschalten möchte. Open Subtitles أنظري، لا أحد يرغب بإعادة تشغيل الطاقة أكثر منّي.
    Niemand kennt den Reiz der Dunkelheit besser als ich. Open Subtitles لا يعرف أحد إغراء الظلام أكثر منّي
    Sogar die Wissenschaft -- und Sie wissen das besser als ich -- zielt auf das Verstehen von Wirklichkeit ab, als ein Ort, wo jedes Element mit allem anderen verbunden ist. TED حتى العلم - الذي تعرفونه أكثر منّي - يشير إلى فهم الواقع على أنه المكان الذي يتصل فيه كل عنصر مع كل شيءٍ حوله ويتفاعل معه.
    Sie haben keine treuere Anhängerin des Empathikalismus als mich. Open Subtitles لن تجد أكثر ولائاً للتعاطفيّة أكثر منّي.
    Es war mein erster Tag, und Pete kannte sich besser aus als ich. Open Subtitles حسنا إذا كان ذلك أول أيّامي و(بيت) يعلم أكثر منّي
    Du Glückliche, du hast viel mehr Erinnerungen als ich. Open Subtitles إنكِ محظوظة، فأنتِ تملكين لها ذكريات أكثر منّي
    Weit mehr als ich, und das ist nur die einfache Wahrheit. Open Subtitles أكثر منّي بكثير، تلك هي الحقيقة البسيطة.
    Sie geben zu, dass ich mehr weiß, als Sie aber andererseits wissen Sie mehr als ich. Open Subtitles أنتِ تمنحيني معرفةأكثرممّـالديكِ... لكن من نـاحية أخرى أنتِ تعرفين أكثر منّي
    Okay, du brauchst ihn mehr als ich. Open Subtitles حسناً، أنتِ تحتاجين لأكل هذه أكثر منّي
    Sie brauchen es mehr als ich. Open Subtitles حسناً، فأنت في حاجة إليها أكثر منّي
    Du brauchst die mehr als ich. Open Subtitles ستحتاج هذه أكثر منّي
    Sie noch mehr als ich. Open Subtitles لكنّها أرهقت نفسها أكثر منّي.
    Niemand liebt meinen Sohn mehr als ich. Open Subtitles لا أحد يحب ابني أكثر منّي.
    - Du erinnerst dich besser als ich. Open Subtitles -إنكِ تتذكّرين الأمر أكثر منّي
    Du kennst sie besser als ich. Open Subtitles فأنت تعرفينها أكثر منّي
    Nun, du kennst ihn besser als ich aber aus persönlicher Erfahrung ... Burrows ist schwer zu bändigen. Open Subtitles إنّك تعرفه أكثر منّي ولكن من واقع تجربة شخصيّة، يصعب التعامل مع (بوروز)
    Ich weiß. Aber du brauchst ihn mehr als mich. Um zu erfahren, wo die Hexe ist, und um die Stadt zu retten. Open Subtitles أعرف لكنّكِ تحتاجين والدي أكثر منّي لمعرفة الساحرة وإنقاذ البلدة، يجب أنْ تفعلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus