"أكثر من أيّ شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr als alles andere
        
    Zu sagen, man hat aufgehört jemanden zu lieben, den man einst mehr als alles andere in der Welt geliebt hat, ich meine, das wäre eine Lüge. Open Subtitles لو سأقول لكِ أنـّي توقفتُ عن حبّ أحد أحببته أكثر من أيّ شيء بالعالم ، فهذهِ كذبة.
    Und ich vermisse es. Ich vermisse es mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم
    Ich vermisse es mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم
    Schatz... ich liebe eure Mutter und euch mehr als alles andere, Open Subtitles عزيزتي أحب أمك، أخوك وأنت أكثر من أيّ شيء
    In dem Dorf mehr als alles andere lebte ein junges Mädchen, für mein Leben gern mehr als Juwelen ein sorgenfreier Jüngling Open Subtitles ـفيهذهالقرية.. ـ أكثر من أيّ شيء ـكانيعيشفيهاعذراءشابة.. ـ أكثر من الحياة، أكثر من المجوهرات ـ...
    Ich möcht' zum Fest mehr als Reichtum von der Kuh möcht' ich Milch mehr als alles andere - ich möcht' ein Kind Open Subtitles ـ أكثر من الحياة ـ أتمنى الذهاب إلى الأحتفال ـ أكثر من الثراء وحفلة راقصة ـ أتمنى ـ بقرتي تعطينا بعض الحليب ـ أكثر من أيّ شيء
    mehr als alles andere auf der Welt wollte ich es, aber... ich konnte nicht sicher sein und ich würde es mir nie vergeben, wenn ihr etwas passieren würde wegen meiner verzweifelten Sehnsucht nach einem Vater. Open Subtitles وددت الوثوق فيه أكثر من أيّ شيء بالعالم. لكن... لم يسعني التيقُّن، وما كنت سأسامح نفسي
    Ich liebe euch mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles أنّي أحبكم أكثر من أيّ شيء في العالم.
    mehr als alles andere, Davina Claire, aber hast du eine Ahnung, wie gefährlich dieser Spruch ist? Open Subtitles أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير). لكن ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه التعويذة؟
    Die Sache mit Josh und Tai nervte mich mehr als alles andere. Open Subtitles (وهذه المسألة حول (جوش) و(تاي كانت تُزعجني أكثر من أيّ شيء آخر
    mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء آخر بالعالم؟
    mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء آخر بالعالم؟
    mehr als alles andere. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء آخر
    Mehr, als alles andere. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء
    mehr als alles andere. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء
    mehr als alles andere, wollte Jack der berühmteste Magier aller Zeiten werden. Open Subtitles أكثر من أيّ شيء في حياته، (جاك) أراد أن يكون أشهر ساحر على مرّ الأزمان
    - Ja, mehr als alles andere. Open Subtitles ـ أجل، أكثر من أيّ شيء ـ جيّد
    Polina wollte dich beschützen, Sofia, mehr als alles andere. Open Subtitles أرادت (بولينا) حمايتكِ يا(صوفيّا) أكثر من أيّ شيء
    Ich liebe ihn mehr als alles andere. Open Subtitles إنيّ أحبهُ أكثر من أيّ شيء.
    - mehr als alles andere. Open Subtitles .أكثر من أيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus