- Ich nehme an, du kennst dich besser als jeder andere, oder? | Open Subtitles | أظن أنك تعرف نفسك أكثر من أي شخص آخر، صحيح ؟ |
Ich kenne meine verdammte Arbeit besser als jeder andere in der Navy! | Open Subtitles | أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية. |
- Du kennst Jenkins besser als jeder andere. - Ich kannte ihn nicht. | Open Subtitles | أنت تعرف جانكينز أكثر من أي شخص - أنا لا أعرفه - |
Mehr als alle anderen verführt McDonald`s Kinder, und um die sorgen wir uns am meisten. | Open Subtitles | لذا فهم يغرون الأطفال أكثر من أي شخص أعتقد أننا لم نعد نهتم كثيراً بأطفالنا |
Der Mann, den ich mehr als jeden anderen auf der Welt liebte, hielt mir eine Waffe an den Kopf und drohte, mich umzubringen, öfter als ich mich erinnern kann. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
Du kennst sie besser als sonst jemand. Du bist ihre Mutter. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينها أكثر من أي شخص أنتِ أمها |
Wir haben Ihren großen Plan mehr als jeder andere unterstützt. | Open Subtitles | لقد فعلنا أكثر من أي شخص لحماية التوازن الكوني |
Ich weiß besser als jeder andere, dass mein Penis verdammt noch mal nicht funktioniert. | Open Subtitles | أعلم أكثر من أي شخص أن قضيبي لا يعمل بحق اللعنة |
Sie kennen dieses Gebiet besser als jeder andere, und ich glaube, Sie können uns dabei helfen die Kinder zu finden. | Open Subtitles | أنت تعرف هــذه المنطقة أكثر من أي شخص أعتقد أنه يمكنك أن تساعدنا في العثور على هــذين الطفلين |
Ihr Jungs wüsstet besser als jeder andere, was er vorhat. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعرفون أكثر من أي شخص آخر ما الذي يمكن أن يفعله. |
Eigentlich habe ich einen anderen Schauspiel-Job für dich, einen Part, den du besser als jeder andere kennst. | Open Subtitles | ..في الواقع لدي مهمه أخري لكِ شيء تعرفيه أكثر من أي شخص أخر |
Du kennst den Untergrund dieser Stadt besser als jeder andere. | Open Subtitles | انت تعرف خبايا هذه المدينة أكثر من أي شخص آخر |
Ich vögel viel öfter und um Längen besser als jeder andere auf dieser Welt. | Open Subtitles | عرفت أكثر من رجل جذاب وجميل ومثالي، أكثر من أي شخص موجود ... |
Entschuldigung. Meiner Erfahrung nach wissen Barkeeper Mehr als alle anderen. | Open Subtitles | حسنٌ، من خبرتي فإنّ الساقية تعرف أكثر من أي شخص آخر |
Downton zu verlieren, trifft euch beide Mehr als alle anderen. | Open Subtitles | فقدان "داونتون" سيؤثر عليكما أكثر من أي شخص |
Ich werde dich vermissen. - Mehr als alle anderen. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | سأشتاق إليكِ أكثر من أي شخص |
Und auch wenn ich mir nicht einbilde, sie so zu lieben wie sie es tun, so liebe ich sie doch mehr als jeden anderen auf der Welt. | Open Subtitles | وأنالا أدعيبأنيأحبهاكماتفعلين ، أحببتها أكثر من أي شخص آخر في العالم كله. |
Ich respektiere dich mehr als jeden anderen in der Gruppe. | Open Subtitles | أنا أحترمكِ أكثر من أي شخص آخر في المجموعة. |
Ich liebe den Typen mehr als jeden anderen. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الرجل أكثر من أي شخص |
Das weiß du besser als sonst jemand. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك أكثر من أي شخص |
Er war im Grunde ein Nazi. Das weiß du besser als sonst jemand. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك أكثر من أي شخص |
Ich weiß, das wirst du. Ich meine, ich kenne dich besser als sonst jemand. | Open Subtitles | فإنني أعرفك أكثر من أي شخص |
Sie wissen mehr als jeder andere wie gut er in seinem Job ist. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أي شخص كم هو بارع بهذه الوظيفة |
Ihr Jungs könnt das mehr als jeder andere verstehen. | Open Subtitles | يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر |