Aber wir hatten über eine Stunde, dem Schwein das Leben zu retten. | TED | و لكن كان هناك حوالي أكثر من ساعة من الوقت حيث كان بإمكاننا إنقاذ حياة الخنزير |
über eine Stunde, um leise aus der Wanne zu steigen. | Open Subtitles | أكثر من ساعة للخروج من الحوض بدون إحداث أى ضوضاء |
Die sind schon vor einer Stunde zu ihrem Fotoshooting gefahren, Schätzchen. | Open Subtitles | أوه, لقد غادرن لجلسة التصوير منذ أكثر من ساعة عزيزتي |
Seit über einer Stunde. Sie hat sich hingelegt und ist eingeschlafen. | Open Subtitles | إنها تنام منذ أكثر من ساعة فقط تمددت ونامت |
Ich habe viele vor Ihnen getestet, Braddock... und niemand hat länger als eine Stunde durchgehalten. | Open Subtitles | لقد قمت بتجربته مع العديد قبلك برادوك و لم يستطيع احد منهم الإحتمال أكثر من ساعة واحدة |
Europa ist so weit weg, dass es selbst bei Lichtgeschwindigkeit mehr als eine Stunde dauern würde, bis der Befehl das Fahrzeug erreicht. | TED | يوروبا هو بعيدا جدا حتى انه بسرعة الضوء، يستغرق الايعاز أكثر من ساعة ليصل إلى المركبة. |
Entschuldigen Sie, wir sind schon über eine Stunde hier und Leuten, denen es nicht so schlimm geht, sind schon dran. | Open Subtitles | معذرة نحن هنا منذ أكثر من ساعة وهناك ناس أقل مرضاً دخلوا قبلنا |
Auch ich habe vollstes Vertrauen in das SG-1, aber sie sind über eine Stunde weg. | Open Subtitles | لدينا نفس الثقة مثلك فى إس جى 1 و لكنهم قد رحلوا منذ أكثر من ساعة |
Ihr Einzelverbindungsnachweis. Sie haben über eine Stunde mit ihr telefoniert. | Open Subtitles | طالعتُ سجلّاتكَ الهاتفيّة، إنّكَ تحدثت إليها أكثر من ساعة. |
Wir haben über eine Stunde nach ihr gesucht. | Open Subtitles | نحن نبحث عنها منذ أكثر من ساعة |
Wir haben über eine Stunde nach Dir gesucht. | Open Subtitles | نحن نبحث عنكي بالخارج منذ أكثر من ساعة |
Darum wartete der Mörder über eine Stunde, bevor er Silas Cole anrief. | Open Subtitles | لهذا إنتظر القاتل أكثر من ساعة (قبل الإتصال بـ (سايلاس كول |
Seit einer Stunde bombardieren wir ihre Stellungen. | Open Subtitles | نحن نضرب مدافعهم الرشاشة بالقنابل منذ أكثر من ساعة |
Du fährst seit einer Stunde die Straße auf und ab. | Open Subtitles | إنك تقوم بجولة حول هذا الشارع منذ أكثر من ساعة |
Es wurde vor einer Stunde gemacht. Es könnte nun ein Abszess sein. | Open Subtitles | تلك الصورة مأخوذة منذ أكثر من ساعة قد تكون أصبحت المنقطة دمل الآن |
Es dauert nicht länger als eine Stunde. | Open Subtitles | لن يتطلب الأمر أكثر من ساعة ولكن كما ترغب. |
Wir verstehen, wenn Sie länger als eine Stunde brauchen, ein Boot zu bekommen. | Open Subtitles | ندرك أنّ الأمر قد يأخذ منك أكثر من ساعة لتحضر قارب. |
Ich will nicht nerven, Dick aber nach dem Gesetz darfst du da nicht länger als eine Stunde stehen, und du parkst da schon fast drei Tage. | Open Subtitles | أكره أن أكون ملحاً يا ديك. لكن القانون يقر أنك لا يمكنك إيقاف السيارة فى مكان أكثر من ساعة وقد مضى عليها... |
Jede Sekunde wird also mehr als eine Stunde an Videomaterial hochgeladen. | TED | كلّ ثانية، يتمّ تحميل أكثر من ساعة من الفيديوهات. |
Das sollte nicht mehr als eine Stunde dauern. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه لا يوجد شيء يستحق الإهتمام أكثر من ساعة واحدة |
mehr als eine Stunde dürfen wir nicht brauchen. | Open Subtitles | حسنا, إذا احتجنا أكثر من ساعة كلنا في مشكلة |
Ich dachte, Sie sagten, unser Gespräch dauert weniger als eine Stunde. Sollten Sie irgendwo sein, Ms. Lanzer? | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة. |