Dass du ihn seit über einem Jahr versuchst zu überzeugen deinen Fall anzunehmen? | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ تحاولينَ الوصولَ إليه للنظر في حالتكِ منذ أكثر من سنة |
Er brauchte diesen Eingriff schon seit über einem Jahr. | Open Subtitles | لقد كان في حاجة ماسّة لعملية جراحيّة منذ أكثر من سنة |
Die auf der Lower East Side, aber sie ist seit über einem Jahr geschlossen. | Open Subtitles | الموجود على الجهة الشرقيّة، لكنّه مُغلق منذ أكثر من سنة. |
Wir reden über ein Jahr nicht, und du bist keine Hilfe! | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد |
Für den Fall, dass Sie über ein Jahr hier sind, habe ich notiert, wie man sukzessive Strom abschaltet, um Energie zu sparen. | Open Subtitles | , الآن ، إذا بقيتم هنا أكثر من سنة . ترتكت لكم بعض الملاحظات عن كيفية أبقاء قوتكم |
Das ist doch schon mehr als ein Jahr her. | Open Subtitles | بالله عليك , لقد مضى على هذا أكثر من سنة |
Erst dachte ich, "Die Stadt muss ihn hergebracht haben, um die Erosion des Strandes auszugleichen", aber laut der Parkverwaltung wurde das seit über einem Jahr in Far Rockaway nicht mehr gemacht, also wie kam der Sand dorthin? | Open Subtitles | ولكن وفقا إلى إدارة الحدائق لم يقوموا بعمل ذلك على الطريق منذ أكثر من سنة إذاً كيف للرمل |
Mann, hast du Glück, dass ich seit über einem Jahr kein Bier hatte... sonst hätte ich mich im Leben nicht von dir dazu einladen lassen. | Open Subtitles | يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة. |
Und falls Sie denken, ich wäre hinter ihrem Geld her, ich stehe schon seit über einem Jahr nicht mehr in ihrem Testament. | Open Subtitles | وإذا كُنت تعتقد أنني أحاول أخذ ماله كُنت اخرج معها لحوالي أكثر من سنة |
und nach über einem Jahr der Planung, zwei Wochen Programmierarbeit, Nudelparties und durchgemachten Nächten, zeichnete Tony zum ersten Mal wieder nach sieben Jahren. | TED | وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم |
Der Vereinigte-Planeten-Kreuzer-C-57D hat vor über einem Jahr die Erdbasis für einen Sondereinsatz zum Planetensystem des Hauptreihensterns Altair verlassen. | Open Subtitles | الآن وبعد أن أمضى أكثر من سنة مسافرا في مهمة خاصة إلى كواكب التابعة للنجم القزم المسمى "الطائر" |
Nein, ich habe vor über einem Jahr Schluss gemacht. | Open Subtitles | كلا، لقد تطلقنا منذ أكثر من سنة |
Kann ich nicht mal meine Familie besuchen? Wir haben seit über einem Jahr nichts von dir gehört. | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك شيئاً منذ أكثر من سنة |
Aber wir tanzen mit ihm seit über einem Jahr, mit Unterbrechungen. | Open Subtitles | لكننا كنا على اتصال معه منذ أكثر من سنة |
Weil ich schon über ein Jahr mit ihm zu tun habe und nur einen netten Kerl mit einigen seltsamen sexuellen Vorlieben sehen kann. | Open Subtitles | لأنّني لا أفارق جنبه منذ أكثر من سنة بقليل ولم أر سوى رجل لطيف بعادات جنسيّة غريبة |
Ich habe versucht zu erreichen, dass sie für über ein Jahr fort geht. | Open Subtitles | كنت أحاول حملها على المغادرة منذ أكثر من سنة |
Castle, diese Briefe sind schon über ein Jahr alt und wir haben schon bewiesen, dass alle Theorien lächerlich sind. | Open Subtitles | خلال تلك الأسابيع الثمانية أنا اختفى؟ لكن، القلعة، تلك الرسائل هي أكثر من سنة من العمر، ونحن أحرزنا لقد ثبت بالفعل |
über ein Jahr. Du warst eine der Ersten. | Open Subtitles | منذ أكثر من سنة ، كنت من الأوائل |
Wir sind schon über ein Jahr ein Paar. | Open Subtitles | نؤرّخ أكثر من سنة الآن. |
Ich habe über ein Jahr nicht gespielt. | Open Subtitles | لم ألعب منذ أكثر من سنة |
Wenn wir mehr als ein Jahr unserer Leben zusammen verbringen werden, muss ich wissen, dass ich auf dich zählen kann. | Open Subtitles | إذا كنا سنقضي أكثر من سنة من حياتنا سوياً، أريد أن أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليك |