Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. | Open Subtitles | أكثر من كل النمل الموجود على الأرصفة، وجميع الأوراق الموجودة على الاشجار. |
Aber am häufigsten, Mehr als alle anderen Informationsbeschaffungstechniken zusammen, bekommst du Informationen, wenn du jemanden zum Luch einlädst. | Open Subtitles | لكن غالبا ،و أكثر من كل الوسائل الأخرى ,مجتمعة يمكنك الحصول على المعلومات بواسطة غداء مجاني |
Mehr als alle Suizide, die ich gesehen habe, war es sein Tod, der für mich der unnötigste und sinnloseste war. | Open Subtitles | أكثر من كل الانتحارات التي رأيتها كان موته الأكثر... مضيعة دون داعٍ |
Man muss sie - wie sagt man? - "mucho grande" lieben. | Open Subtitles | يجب أن تحبهم كما يقال بالاسبانية "أكثر من كل العالم" |
mucho grande. | Open Subtitles | أكثر من كل العالم |
Du bedeutest mir Mehr als alles andere. | Open Subtitles | أنتِ تعنين ما هو أكثر من كل شيء بالنسبة لي. |
Hör zu, wenn Abaddon übernimmt, ist das Einzige, was sie Mehr als alles andere will, die Hölle auf Erden. | Open Subtitles | اسمع إذا سيطرت أبادون الشيء الوحيد الذي تريده أكثر من كل الأشياء هو جعل الجحيم على الأرض |
Mein privates Vermögen übertrifft mindestens das Dreifache ihres kombinierten Unternehmens. | Open Subtitles | .. أنا أساوي أكثر من كل مؤسساتكم مجتمعة |
AbOktoberhatte die Sendung einen Anteil von 42, Mehr als alle anderen Nachrichtensendungen zusammen. | Open Subtitles | معمنتصفأكتوبر،"برنامجهواردبيل" حقق 42 نقطة... أكثر من كل البرامج الأخبارية |
Mehr als alles, außer dem Leben. | Open Subtitles | أكثر من كل شئ لكن ليس أكثر من الحياة |
Mehr als alles Geld und alle Macht der Welt. | Open Subtitles | أكثر من كل المال والسلطة على الأرض |
Du weißt dass... ich dich Mehr als alles andere liebe, aber... ich zieh dich nur runter. | Open Subtitles | تعلمين بأنني أحبكِ ...أحبك أكثر أحب أكثر من كل شيء ، و لكن كل ما فعلته ، قد خذلكِ |
Mein privates Vermögen übertrifft mindestens das Dreifache ihres kombinierten Unternehmens. | Open Subtitles | أنا أساوي أكثر من كل مؤسساتكم مجتمعة... |