Wenn ich sie sehe und ich sehe die Yankees kommen immer mehr und mehr...! | Open Subtitles | عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر وعندما تأتي النهاية سأكون بعيداً |
Denn wie wir schon die ganze Woche an der TED gehört haben, wird die Welt ein immer kleinerer Ort mit mehr Menschen, die mehr und mehr Zeug wollen. | TED | ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر |
Ich erfuhr mehr und mehr, was Diskriminierung bedeutet und genauso wichtig, ich verstand, dass ich für mich selbst eintreten musste. | TED | كنت أتعلم أكثر وأكثر عن معنى التمييز، وبنفس المقدار من الأهمية، كنت أتعلم أنني بحاجة إلى أن أكون مُدافعي الخاص. |
Wir müssen die Kapazität dieses Planeten steigern um immer mehr Möglichkeiten für Leben zu kreieren. | TED | لأنه يجب علينا أن ننمى من قدرة هذا الكوكب لإيجاد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
Ich bemerkte, dass ich immer mehr aussah wie meine Wachsfigur bei Madame Tussauds. | TED | وأدركت أنني بدأت أشبه أكثر وأكثر تمثالي الشمعي في متحف مدام توسود. |
Ein Teil der Ursachen ist politisch: niedrigere Steuern, Deregulierung, vor allem von Finanzdienstleistungen, Privatisierung, schwächerer Rechtsschutz für Gewerkschaften, all dies hat dazu beigetragen, dass mehr und mehr Einkommen ganz an die Spitze geht. | TED | أحد مجموعة الأسباب هي سياسية: خفض الضرائب، رفع القيود، خاصة الخدمات المالية، الخصخصة، ضعف الحماية القانونية لنقابات العمّال، كل هذا قد ساهم في انتقال الدخل إلى أعلى القمة أكثر وأكثر. |
So sehen wir dass es einen allgemeinen Hammer gibt und Hämmer werden mehr und mehr spezifisch im Laufe der Zeit. | TED | بحيث أننا نشهد مطرقة عامة، وتصبح المطارق أكثر وأكثر تحديداً عبر الزمن. |
Es wird viele Unterschiede im gewissen Sinn geben, sie werden aber mehr und mehr miteinander gemeinsam haben. | TED | وبينما هناك فروق كثيرة في عدة نواحي، سيتقاسمون أكثر وأكثر مع بعضهم البعض. |
Wissen Sie, dass alle denken, sie müssten immer mehr und mehr essen? | TED | أتعلمون , الجميع يفكرون بأنهم يجب أن يأكلوا أكثر .. وأكثر .. وأكثر |
Aber wir werden mehr und mehr über das menschliche Gehirn lernen. | TED | ولكننا نتعلم أكثر وأكثر عن العقل البشري |
Was großartig ist, dass ich immer mehr und mehr von diesen Aufnahmen bekam. Und plötzlich hatte ich 30, 40 Stimmen aus der ganzen Welt. | TED | ولكن الرائع هو, أنه حين بدأت في إستلام أكثر وأكثر منهم, فجأة أصبح عندي 30, 40 صوتا من حول العالم. |
Das ist wirklich mehr aus weniger für mehr und mehr Menschen, denn das sind jetzt alles bezahlbare Behandlungen. | TED | هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن. |
Und immer mehr Menschen machten mit, die meisten davon haben wir nie gesehen. | TED | وشارك أناس أكثر وأكثر في هذا، معظمهم لم يلتقوا بتاتاً من قبل. |
Das Dorf wird nächsten Sommer starten, kreuzt jede Woche auf und dehnt sich auf immer mehr Gemeinden aus, wenn es läuft. | TED | الصيف المقبل، سيتم افتتاح القرية، وتنبثق إسبوعياً، ممتدة إلى مجتمعات أكثر وأكثر أينما اتجهت. |
Das ist, zusammengefasst, was gesamte Ökosysteme machen. Sie schaffen immer mehr Möglichkeiten für das Leben. | TED | في أداءهم الموحد، هذا ما تفعله النظم البيئية بمجموعها: إنها توجد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
Aber ich habe mich im Laufe der Jahre immer mehr mit sozialen Angelegenheiten beschäftigt. | TED | لكني أيضاً وعلى مر السنين عملت أكثر وأكثر في القضايا الاجتماعية |
Anstatt soziale Kritik zu üben, üben wir uns immer mehr in Selbstkritik, manchmal bis hin zur Selbstzerstörung. | TED | وبدلًا من صنع انتقادات اجتماعية أصبحنا أكثر وأكثر منهمكين في نقد الذات أحيانًا إلى نقطة تدمير الذات |
Je weiter man sich von der Wasserpumpe entfernt, desto weniger Todesfälle gibt es. | TED | وكلما أبتعدنا أكثر وأكثر عن تلك المضخة, نكتشف أن أعداد الوفيات تبداء في التقلص تدريجياً. |
Man bringt sie einander näher und näher, und irgendwann reißt die starke Kernkraft sie zusammen. | TED | حينما تقربهما أكثر وأكثر وأكثر عندها في نقطة معينة تقوم القوة الخارقة بسحبهم سوياً. |
und geriet dabei immer tiefer in Schwierigkeiten. | TED | ووجدت نفسي أتعمق أكثر وأكثر في المشاكل. |
Denn mit jedem Jahr, das Du wartest, steckst Du nur noch mehr hier fest. | Open Subtitles | لأن كل سنه تنتظر, سوف تعلق هنا أكثر وأكثر |
Und sie ging weiter und weiter und weiter auf. | Open Subtitles | وأخذت الفتحة فى الإتساع أكثر وأكثر |