| Admiral Cain hat mir versichert, dass sie unterwegs sind. | Open Subtitles | الأدميرال كين أكدت لي أن هذه الإمدادات قادمة |
| Du hast mir versichert, es wäre längst in meinem Besitz. | Open Subtitles | . لقد أكدت لي أنني سآخذها بحلول هذا الوقت |
| Sie haben mir versichert, dass Sie diesen Kerl unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | لقد أكدت لي بأنه هذا الزميل تحت السيطرة |
| Aber was sie nicht bestätigt hat,... war ihr Date heute Abend. | Open Subtitles | لقد أكدت لي ما لم تأكده هو موعدهم الليلة |
| Die Staatsanwaltschaft versicherte mir, das ist alles, was sie im Prozess gegen uns haben. | Open Subtitles | النيابة أكدت لي بأن هذا كل شئ أنهم يخططون لتقديمها ضدنا في المحاكمة |
| Sie versicherten mir, dass es unter ziviler Leitung bleibt. | Open Subtitles | أكدت لي أن المشروع سيظل تحت السيطرة المدنية |
| Du hast mir versichert, dass es seriöse Käufer sind. | Open Subtitles | لقد أكدت لي أن هؤلاء مُشترين قانونين. |
| - Du hast mir versichert, dass sie tot ist. | Open Subtitles | كلمتان منفصلتان" - لقد أكدت لي أنها ميتة - كنت مخطئا - |
| Du hattest mir versichert, es gäbe keinen Plan, Bashar Al-Assad zu stürzen. | Open Subtitles | قد أكدت لي أنه لا توجد مؤامرة للإطاحة بـ(بشار الأسد) |
| - Mr. Berenson, Sie haben mir versichert, dass Faisal Marwan anständig und mit Respekt behandelt wird. | Open Subtitles | مرحبا سيد (برينسون)، لقد أكدت لي أن (فيصل مروان) سيلقى معاملة عادلة ومحترمة |
| Sie haben mir versichert, dass es Walter Bishop gut geht. | Open Subtitles | أكدت لي أن (والتر بيشوب) بخير حال. |
| Die letzten Worte, die mein Vater auf dem Sterbebett sprach, haben mir etwas bestätigt. | Open Subtitles | عندما كان والدي ممداً على فراش الموت كلماته الأخيرة أكدت لي شيئاً |
| Ihr seid wieder zusammen, sie hat es bestätigt, Glückwunsch. | Open Subtitles | فأفترضت أنكم عدتم سوياً. ولقد أكدت لي ذلك. لذلك مُبارك لكم. |
| Meine Geburtsbegleiterin versicherte mir, dass meine Meditation und meine Atemübungen mir noch mindestens zwei Wochen verschaffen werden. | Open Subtitles | أكدت لي مساعدتي في الحمل أنّ تمارين التأمل والتنفس ستعطيني أسبوعين إضافيين على الأقل. |
| Sie versicherten mir, dass das Syndikat nur eine Übung war. | Open Subtitles | لأنك أكدت لي أن تلك (النقابة) كانت مجرد تمرين؟ |