Dieser Frachter darf auf keinen Fall, Ich wiederhole, darf auf keinen Fall die Sperrlinie passieren. | Open Subtitles | آمل ذلك، يجب ألا تقطع تلك السفينة الخطّ النهائىّ، أكرّر |
Fliegen Sie nicht, Ich wiederhole, fliegen Sie nicht mit dem Banner über Wisteria Park. | Open Subtitles | .. لا تقم .. أكرّر لا تقم بالتحليق فوق متنزه "ويستيريا" بتلك اللافتة |
Ich wiederhole: Im Haftbefehl steht "tot oder lebendig". | Open Subtitles | أكرّر أنّ المذكّرة تنصّ على إحضارهم أحياء أو أموت، |
Ich wiederhole: alles andere nebensächlich. | Open Subtitles | أكرّر الأولويات الأخرى جدا منقوضة |
Ich denke nicht, dass ich mich wiederholen muss. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنا لست بحاجة إلى أن أكرّر نفسي. |
Ich wiederhole, wir kapitulieren. - Ok, und los. | Open Subtitles | أكرّر نربد التفاوض على استسلامنا |
Bevor die Bosse dieser Sache nicht zustimmen,... bis Sie einen anderen Befehl erhalten, werden Sie kein,... ich wiederhole: kein verfluchtes Sperrholz einreißen! | Open Subtitles | حتى أعلم القادة بهذا وحتى يأتيك أمرٌ مُختلِف ...لن تُقدِم ...أكرّر ...لن تنزع مزيدًا |
Ich wiederhole... Flüchtlinge in Sektor 5. | Open Subtitles | أكرّر مُتسلّلون في القسم الخامس |
Ich wiederhole. Sofort evakuieren. | Open Subtitles | أكرّر, الإستخراج الفوري |
Niemand, Ich wiederhole, niemand... | Open Subtitles | لا أحد أكرّر ، لا أحد |
Ich wiederhole, hört ihr mich? | Open Subtitles | أكرّر. هل تنسخ؟ |
- Hey, komm. - Ich wiederhole: | Open Subtitles | أنت، تعال هنا يا فتى : أكرّر |
Ich wiederhole: Gehen Sie aus dem Weg! | Open Subtitles | أكرّر , من فضلكم , تفرّقوا |
Wir liefern uns einen heftigen Kampf mit dem Feind. Ich wiederhole... | Open Subtitles | نحن مشتبكون مع العدوّ، أكرّر... |
Abbruch. Wir brauchen ihn noch. Ich wiederhole... | Open Subtitles | تراجع، مازلنا نحتاجهُ أكرّر. |
Ich wiederhole: Verstanden. | Open Subtitles | أكرّر 0-2-6-7-5-2 |
Ich wiederhole meinen Befehl. Over. | Open Subtitles | أكرّر الاوامر . |
(Funk) Boa ruft Seeschlange, Ich wiederhole, Boa ruft Seeschlange. | Open Subtitles | أنادي"صغير الحية" أكرّر: |
Ich wiederhole, kein Zugriff, bis ein Mann, den Captain Queenan eingeschleust hat, die Transaktion bestätigt, haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | أكرّر أننا لن نتدخل، حتى يؤكّد شخص دسّه النّقيب (كوينن) بينهم... أنّ الصفقة قد تمّت، مفهوم؟ |
Stimmt. Machen Sie sich Notizen. Ich werde mich nicht wiederholen. | Open Subtitles | لقد كنتَ كذلك ، خذ ملاحظات لن أكرّر الكلام |
Ich darf nochmal wiederholen. Der Haftbefehl besagt, tot oder lebendig. | Open Subtitles | أكرّر أنّ المذكّرة تنصّ على إحضارهم أحياء أو أموت، |