"ألا تريدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Willst du nicht
        
    • Wollen Sie nicht
        
    • Du willst nicht
        
    • - Willst du
        
    • Willst du ihn
        
    • Wolltest du
        
    • - Möchtest du
        
    • Willst du keine
        
    • möchtest du nicht
        
    • Interessiert Sie nicht
        
    - Willst du nicht essen gehen? Musst du nicht zurück? Open Subtitles ـ هيا نذهب للرقص ـ ألا تريدين تناول العشاء؟
    Honey, ich hab Spaghetti gekocht. Willst du nicht mitessen? Open Subtitles ،عزيزتي، لقد أعددت السباغيتي ألا تريدين البعض؟
    Willst du nicht irgendjemanden kennen lernen und mit ihm zusammenbleiben? Open Subtitles ألا تريدين مقابلة أحد تستقرين معه و تقعين في حبه؟
    Wollen Sie nicht, daß das Einzige, was ihnen blieb, zum College geht. Open Subtitles لكن ألا تريدين لما تبقى لك أن يحصل على التعليم الجامعي؟
    - Early, ich bleib hier. - Du willst nicht mit, Momma? Open Subtitles ايرلى"، سأبقى هنا"- ألا تريدين الذهاب يا سيدتى-
    - Willst du ihn nicht wieder? Open Subtitles ألا تريدين إستعادتها ؟ لا ، أريد ذلك نعم يا راف ، أريد ذلك
    Willst du nicht hören, ob's einen Deal gibt? Open Subtitles ألا تريدين أن تعرفي إن كانوا مستعدين لعقد صفقة؟
    Gib zu, dass du mich umgebracht hast. Willst du nicht mit einem reinen Gewissen sterben? Open Subtitles اعترفي بأنّك أمرتِ بقتلي، ألا تريدين أن تموتي وضميرك مرتاح؟
    Willst du nicht sehen, wie dein Junge die Ehre des Clubs verteidigt? Open Subtitles ألا تريدين مشاهدة ابنك يدافع عن شرف النادي ؟
    Du bist Journalistin! Willst du nicht ernst genommen werden? Open Subtitles أنتي صحفية ، ألا تريدين أن يأخذوك على محمل الجد؟
    Was redest du da? Willst du nicht genesen? Ja! Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    Willst du nicht einfach, dass alles zur Normalität zurückkehrt? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا اختفيت؟ ألا تريدين فقط أن تعود الأشياء إلى وضعها الطبيعي؟
    Willst du nicht auch einen Kandidaten, der die ganze Nacht wach bleibt? Open Subtitles ألا تريدين رؤية المرشح يبقى مستيقظاً طوال الليل؟
    Na klar! Willst du nicht mit? Open Subtitles أنا لدي الشجاعة ألا تريدين الذهاب معي؟
    Wollen Sie nicht bleiben und mir beim arbeiten zusehen? Open Subtitles ألا تريدين أن تبقي و تشاهديني و انا أعمل؟
    Wollen Sie nicht wissen, ob Sie glücklich sein werden? Open Subtitles ألا تريدين معرفة ما إذا كنتِ ستكونين سعيدة ؟
    Du willst nicht noch was dafür? Du willst nichts... Open Subtitles ألا تريدين شيئًا آخر في المقابل؟
    Du willst nicht mit mir verheiratet sein? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني متزوّجة بي؟
    - Willst du deine Quaste behalten? Open Subtitles ألا تريدين أن تحافظي على نعومتك لأجل 500 دولار سوف أفعل ذلك
    Willst du ihn nicht wiedersehen? Open Subtitles ألا تريدين رؤيته؟
    Wolltest du nicht die Nacht mit dem Sixties-Typ verbringen? Open Subtitles فهي تستكشف العالم الموحش للبطون العارية إذاً، ألا تريدين إكمال الليلة بتهوّر الأطفال ؟
    Das ist Meilenweit weg! Aber möchtest du manchmal nicht nur schreien, immer katzbuckeln und sich benehmen müssen? - Möchtest du denen das nicht einfach mal sagen? Open Subtitles لكن ألا تريدين الصراخ أحياناً من كل هذا التظاهر بالأدب والطاعة، ألا تريدين إخباره؟
    - Sag mal, Willst du keine Kinder? Open Subtitles بربّك، ألا تريدين إنجاب الأطفال؟
    Außerdem, möchtest du nicht deinen Bruder im Smoking sehen? Open Subtitles إضافة إلى ، ألا تريدين مشاهدة أخاكِ وهو يرتدي البدلة
    Interessiert Sie nicht mal mein Name, bevor Sie mich abwimmeln? Open Subtitles ألا تريدين على الأقل معرفة اسمي قبل أن ترفضيني تماماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus