Dass du hier bist, erschwert deinen egoistischen, geheimen Tag etwas, Denkst du nicht? | Open Subtitles | تواجدكَ هنا يجعل من يومكَ الأنانيّ السرّيّ صعب قليلًا، ألا تظنّ ذلك؟ |
Denkst du nicht, dass du dich mit einem befreundeten Paar unterhalten könntest? Was ist mit deinen Schauspielerfreunden? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأن هناك أدنى فرصة بأن نتسامر مع زوجين آخرين كأصدقاء؟ ماذا عن أصدقائك الممثلون؟ |
Glaubst du nicht, er hätte sich etwas geändert, seitdem du ihn das letzte Mal gesehen hast? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّه ربّما تغيّر قليلاً منذ آخر لقاء لكم؟ |
Ich kümmere mich um mich selbst, in diesen Tagen, sind die Menschen in der gleichen Gefahr Wanderer Glaubst du nicht so? | Open Subtitles | إنّي أنأى بنفسي. فإن البشر هذه الأيّام بمثل خطورة الموتى، ألا تظنّ ذلك؟ |
Ich denke, sie kann sich die Nacht freinehmen. Meinst du nicht? | Open Subtitles | أظنّ أنّ بوسعها أخذ هذه الليلة أجازة، ألا تظنّ ذلك؟ |
Die Dinge... Die Dinge sind schlechter geworden, seit ich weg bin. denken Sie nicht, dass es Zeit ist, das wir, was passiert ist, hinter uns lassen? | Open Subtitles | ساءتِ الأمورُ مُذ رحلتُ، ألا تظنّ الوقتَ حان لنضعَ ما حدث وراءنا؟ |
Also erschießt du einen Scharfschützen aus dem Hinterhalt. Irgendwie ironisch, findest du nicht? | Open Subtitles | إذًا هدفك قنّاص، هذا مثير للسخرية، ألا تظنّ ذلك؟ |
Denkst du nicht, dass du mich jetzt zu leicht abstempelst? Nein. | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّك تبسّطني كثيراً الآن؟ |
Denkst du nicht, sie ist ein Snob? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأنّها متكبّرة؟ |
Denkst du nicht, meine Erklärung ist besser? | Open Subtitles | ألا تظنّ أن تفسيري أفضل؟ |
Denkst du nicht er hat es gebracht? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنه سيسحق الجميع؟ |
Steve, Denkst du nicht, dass Diane ein paar versteckte Talente hat, die wir alle gerne mal sehen würden? | Open Subtitles | (ستيف)، ألا تظنّ أنّ (دايان) تملك موهبة خفيّة نودّ جميعاً لو تظهرها لنا؟ |
Glaubst du nicht es kam so authentischer rüber? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنها كانت أكثر مصداقيّة هكذا؟ |
Glaubst du nicht, dass wir im Stande dazu sind, das allein hinzubekommen? | Open Subtitles | -لمَ؟ ألا تظنّ بأننا قادرين على غلق الصفقة بأنفسنا؟ |
Glaubst du nicht, du hast deinen Standpunkt klargemacht? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّك أوضحت وجهة نظرك؟ |
Meinst du nicht, dass wir vielleicht noch etwas Anderes tun sollten? | Open Subtitles | حسنٌ، ألا تظنّ أنّ بإمكاننا القيام بشيء ما؟ |
Wenn es ein verstecktes Fach gäbe, Meinst du nicht, wir hätten dich da schon reingestopft? | Open Subtitles | إن كان هناك حجرة مخفيّة ألا تظنّ أنك ستكون محشورا بها الآن ؟ |
Meinst du nicht, in London würdest du viel interessantere Leute treffen? | Open Subtitles | إنّه يموّل معرضًا. ألا تظنّ بأنّك ستحصل على علاقات جيدة في "لندن"؟ |
Wenn Sie eine Trumpfkarte haben, denken Sie nicht, Sie hätten das mit mir teilen sollen? | Open Subtitles | لو أنّ لديكَ ورقة رابحة، ألا تظنّ أنّ عليك مشاركتها معي؟ |
denken Sie nicht, dass das ein wenig extrem ist? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّ هذا متطرّف بعض الشيء؟ |
Bertrand, findest du nicht, dass sie ein wenig übertreibt? | Open Subtitles | "برتراند"، ألا تظنّ أنّها متغطرسة قليلًا؟ |
Er ist zu süß, findest du nicht? | Open Subtitles | -إنّه مُحلّى أكثر من اللّازم، ألا تظنّ ذلك؟ |