Weiß er nicht, dass ich für niemanden mehr Kanonen gießen werde? | Open Subtitles | ألا يعلم أننى لا أريد أن أصنع مدافع لأى أحد مطلقا؟ |
Weiß er nicht, dass wir mitten in einer Trockenperiode sind? | Open Subtitles | ألا يعلم بأنَّنا نمرُ بأوقاتِ جفافٍ عصيبة؟ |
Weiß er nicht, dass du einen festen Freund hast? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ ألا يعلم أن لديك عشيق؟ |
- Weiß er nicht, dass in mir kein Serum mehr übrig ist? | Open Subtitles | ألا يعلم بأنه لا أثر للمصل بداخلي ؟ |
Weiß er nicht, dass er ein Arsch ist, oder ist es ihm egal? | Open Subtitles | ألا يعلم أنه وغد، أو أنه لا يهتم؟ |
Weiß er nicht, was ein "öffentlicher Weg" ist? | Open Subtitles | ألا يعلم ماذا تعني لافتة (الطريق العام) ؟ |
Weiß er nicht, dass Prinz John ganz Nottingham zerstören wird? | Open Subtitles | ألا يعلم أن الأمير (جون) سيقوم بتدمير (نوتنغهام) إن فعل؟ |
Weiß er nicht, dass wir 1959 haben? | Open Subtitles | ألا يعلم أننا في 1959؟ |